Vous revendez ou louez des machines de divertissement ? Les partenaires MFA Pro bénéficient d'avantages supplémentaires →
English
- 57%

Jeu de réflexes, de vitesse et de rapidité Batak 3 en 1 – ancien jeu de location à vendre

Le prix d'origine était de : 2.895,00 €.Le prix actuel est de : 1.250,00 €.

Partenaires MFA Pro économisez plus que  150,00 sur ce sujet — vous identifier

Ce jeu Batak Speed ​​Challenge, d'occasion provenant d'une société de location, est rouge Ferrari et en excellent état technique. Modèle de première génération avec 3 modes de jeu palpitants inclus, il est prêt à l'emploi et fonctionne sur alimentation USB (5 volts) ou via une simple batterie externe, vous permettant de l'utiliser partout sans dépendre d'une source d'alimentation.

  • Il n'en reste qu'un, dépêchez-vous !
  • Installation et déploiement en 30 secondes
  • Une technologie éprouvée qui fonctionne à tous les coups
  • gen-1 allumer une lumière – la version originale
  • Livré complet sous forme d'unité autonome avec batterie externe et câble d'alimentation.

Ce modèle est rouge Ferrari (les images de machines noires sont fournies à titre indicatif uniquement).

Hors TVA · Les entreprises de l'UE hors des Pays-Bas paient 0% TVA avec un numéro de TVA valide (à saisir dans le panier).

Demandez un devis
Expédition dans le monde entier depuis notre centre de services aux Pays-BasAcheter ou louerMarquage personnalisé disponible

Parmi les marques avec lesquelles nous avons collaboré, on peut citer : Pepsi · eBay · Cosmopolitan — et bien d’autres encore.

Un jeu de réflexes et de vitesse Strike-a-Light contrôlé par ordinateur — 3 jeux en 1, prêt à l'emploi et capable d'attirer les foules dès sa mise en marche.

Conçu sur mesure en Europe, ce jeu de vitesse inspiré des Bataks met à l'épreuve les réflexes, le temps de réaction et la coordination à travers plusieurs modes de jeu. Les joueurs s'affrontent pour toucher des cibles lumineuses le plus rapidement possible : le rythme s'accélère, les parcours se complexifient et la tentation d'enchaîner est toujours trop forte.

Elle est livrée de série avec plusieurs jeux intégrés et une difficulté réglable, ce qui permet à la même machine de convenir aussi bien à un débutant curieux qu'à un athlète sérieux en quête d'un score élevé.

trois façons de jouer

Chaque mode est conçu pour des affrontements physiques rapides et intenses : facile à prendre en main, difficile à maîtriser. Niveau 1 : des cibles aléatoires s’illuminent et vous devez les toucher aussi vite que possible, en commençant lentement puis en accélérant sans relâche. Niveau 2 : un anneau coloré apparaît sur la console centrale et vous devez trouver la couleur correspondante avant qu’elle ne change. Niveau 3 : le processeur génère des motifs et vous devez les reproduire pour grimper au classement.

Pourquoi ça marche sur le sol

Une compétition amicale attire les foules et fidélise les clients : les gens s'arrêtent pour regarder, font la queue pour battre le score et restent suffisamment longtemps pour se souvenir de qui a organisé l'événement. Le même système Strike-a-Light Professional est également utilisé dans des contextes plus sérieux : il est présent dans les salles de sport, pour l'entraînement militaire, par les écuries de Formule 1 et en rééducation médicale, ainsi que lors d'opérations de marketing, de festivals et de salons. Où qu'il soit installé, il fait toujours sensation, ce qui en fait un investissement unique qui trouve sa place à chaque événement.

Installez-le n'importe où, dans n'importe quelle orientation

Robuste et légère, elle s'adapte à toutes les orientations : fixez-la définitivement au mur, suspendez-la temporairement sur un mur d'exposition, installez-la sur un support autoportant ou posez-la à plat sur une table. Transportable par une seule personne, elle se range facilement dans une voiture standard sans démontage et se déploie en moins d'une minute lors de votre prochain événement. Conçue pour une efficacité maximale, elle fonctionne avec un connecteur USB-C standard (un chargeur de téléphone ou une batterie externe suffisent), éliminant ainsi le besoin d'une alimentation électrique coûteuse pour les expositions. De plus, elle est compatible avec tous les pays et toutes les régions.

Jeu de vitesse Batak sur un support en acier autoportant avec panneau de marque

Également connu sous le nom de mur de réactions Batak, mur réflexe ou jeu de vitesse et de réflexes. Disponible en version murale ou en version autoportante sur structure en acier avec panneau marketing intégré.

La personnalisation de la marque et des panneaux est disponible en option — idéale pour transformer chaque match en contenu partageable et conforme à votre image de marque. Les machines sont de couleur noire en standard.

Déclaration de conformité

La présente déclaration CE de conformité (annexe II.1.A, directive Machines 2006/42/CE) confirme que la Tour de réaction style Batak, jeu de réflexes pour événements, salons et activations de marque - location, fabriqué par Made for Arcade BV, Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Pays-Bas, se conforme aux dispositions pertinentes de la Directive Machines 2006/42/CE, de la Directive CEM 2014/30/UE et de la Directive RoHS 2011/65/UE.

Normes harmonisées appliquées : EN ISO 12100:2010, EN IEC 61000-6-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 63000. Le dossier technique est détenu par le fabricant à l’adresse ci-dessus.

Ouvrir/imprimer ce manuel → Télécharger le PDF

 

La Turbo Tower (tour de réaction) et le jeu Strike-a-Light 6-en-1 sont deux jeux de vitesse et de réflexes disponibles en deux formes : tour ou octogone. Ils sont équipés de boutons cibles lumineux et de six modes de jeu intégrés. Ce manuel explique comment utiliser l’appareil en toute sécurité, présente l’alimentation, les commandes, l’autotest au démarrage, les six jeux et le menu des paramètres.

Prudence : L'appareil est haut et son centre de gravité est surélevé ; il peut se renverser si on le pousse brusquement. Placez-le sur une surface plane. Utilisez uniquement une alimentation USB stable de 5 V/2 A ; une alimentation insuffisante peut entraîner une surchauffe de l'appareil et ne sera pas couverte par la garantie.

Clause de non-responsabilité

Made for Arcade ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie concernant ce manuel et, dans toute la mesure permise par la loi, limite expressément sa responsabilité pour tout défaut de conformité à une garantie résultant du remplacement de ce manuel par un autre. De plus, Made for Arcade se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment sans obligation d'en informer quiconque.

Les informations contenues dans cette documentation présentent des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques relatives aux performances de la machine mentionnée. Cette documentation ne saurait se substituer à une évaluation de l'adéquation ou de la fiabilité de cette machine pour des applications spécifiques et ne doit pas être utilisée à cette fin.

Il incombe à cet utilisateur ou intégrateur de système de procéder, en relation avec l'application ou l'utilisation spécifique concernée du produit, à une analyse, une évaluation et des tests de risques adéquats et complets des produits.

Remarque : les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer du produit réel. En effet, les couleurs, les dimensions et autres caractéristiques du produit réel peuvent varier.

Made for Arcade La société et/ou ses sociétés affiliées ou filiales ne sauraient être tenues responsables de toute utilisation abusive des informations contenues dans ce document. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou de modification, ou si vous avez constaté des erreurs dans cette documentation, veuillez nous en informer.

L’installation et l’utilisation de cette machine doivent être conformes à toutes les réglementations de sécurité nationales, régionales et locales en vigueur. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité avec les données système documentées, la réparation des composants est réservée au fabricant.

Si les machines sont utilisées pour des applications soumises à des réglementations techniques en matière de sécurité, les instructions correspondantes doivent être respectées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures et/ou endommager la machine.

Cette machine est uniquement destinée au divertissement. pas destiné à un usage lucratif, aux paris ou aux versements d'argent, ou aux jeux de hasard. Made for Arcade Le fabricant ne garantit en aucun cas que l'utilisation, l'installation ou le fonctionnement de cette machine soit autorisé ou légal dans une région, un pays, une juridiction ou un lieu donné. Il incombe exclusivement à l'acheteur et/ou à l'utilisateur final de s'assurer que leur utilisation de la machine est conforme à toutes les lois, réglementations et exigences en matière de licences ou d'autorisations applicables (y compris toute réglementation relative aux jeux de hasard, aux jeux d'argent ou aux divertissements).

Copyright © Made for ArcadeTous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, distribuée ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, y compris la photocopie, l'enregistrement ou tout autre procédé électronique ou mécanique, sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Veuillez adresser votre demande d'autorisation à l'éditeur.

Autres langues

Voici le manuel d'utilisation en anglais (ou sa traduction automatique). Des manuels dans d'autres langues sont disponibles sur demande.

Alimentation et protection contre les surtensions

Les bornes d'arcade et les machines de divertissement sont contrôlées par ordinateur et contiennent des composants électroniques sensibles. L'alimentation électrique lors d'événements, dans les salles de spectacle et même au niveau des prises ordinaires est souvent instable ou « de mauvaise qualité » : pics, surtensions, creux de tension, baisses de tension, scintillements, surcharges ou circuits partagés, générateurs, rallonges électriques importantes et commutation d'équipements à proximité peuvent tous faire sortir l'alimentation de la plage de fonctionnement sécuritaire de la machine.

Vous devez toujours connecter la machine via un parasurtenseur de bonne qualité et — lorsque l'alimentation est instable ou que la machine ne doit pas subir de coupure de courant inattendue — via un système d'alimentation sans interruption (UPS). Ces machines sensibles ne supportent pas les pics de courant, les surtensions, les baisses de tension ni les coupures soudaines.

Les dommages, les pertes de données ou les dysfonctionnements causés par des problèmes d'alimentation électrique sont non couvert par la garantieL’absence de protection électrique adéquate peut entraîner un dysfonctionnement de la machine et, dans certains cas, un risque d’incendie ou de blessures. En cas de doute concernant votre alimentation électrique, consultez un électricien qualifié avant toute utilisation.

Assistance et service

Pour plus d'informations, pour obtenir un service après-vente, une assistance technique, commander des manuels d'utilisation ou pour toute autre question, veuillez contacter :
Made for Arcade
Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Pays-Bas
Courriel : [email protected] · Web : madeforarcade.com

Description de la machine

La Turbo Tower est un jeu de vitesse et de réflexes doté de nombreuses fonctionnalités et options de personnalisation. Conçue pour le divertissement à domicile, elle n'est pas destinée à un usage commercial. L'âge minimum requis est de 14 ans ; les mineurs doivent utiliser la machine sous la surveillance directe d'un adulte. L'utilisateur sélectionne les jeux via le menu intégré et peut influencer le déroulement du jeu en activant ou désactivant les options dans le menu utilisateur.

La machine de jeu de réflexes Turbo Tower avec une colonne de boutons cibles lumineux.
La Tour Turbo.

utilisation prévue

La Turbo Tower est conçue pour un usage récréatif domestique et n'est pas destinée à un usage commercial. Elle ne doit jamais être laissée en fonctionnement sans surveillance et doit toujours être supervisée par un adulte responsable. Ne jamais l'utiliser pendant plus de 4 heures d'affilée ; après 4 heures d'utilisation, la débrancher pendant au moins 20 minutes. L'âge minimum requis est de 14 ans ; les mineurs doivent utiliser la machine sous la surveillance d'un adulte.

Risques liés à l'utilisation de la machine

L'utilisation de cet appareil peut comporter des risques. Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes les personnes concernées comprennent les risques et les limites de l'appareil. L'appareil n'est jamais totalement prévisible ; la présence d'un adulte compétent est donc indispensable pour toute surveillance et pour intervenir en cas de besoin. Ne jamais utiliser l'appareil pendant plus de 4 heures d'affilée (puis l'éteindre et le débrancher pendant au moins 30 minutes). La machine est haute, avec un centre de gravité surélevé, et peut basculer si les joueurs appuient fortement dessus ou sur les boutons.

Déballage et préparation

  1. Retirez la Turbo Tower de sa caisse en bois ou en acier (le cas échéant).
  2. Retirez tous les matériaux d'emballage tels que la mousse, le plastique ou le carton.
  3. Placez l'appareil sur une surface plane et assurez-vous que le câble d'alimentation USB ne présente aucun risque de chute.

Installation

La Turbo Tower fonctionne sur 5 volts / 2 ampèresUtilisez uniquement un adaptateur USB protégé contre les courts-circuits (ou des piles) fournissant une tension stable de 5 V et un courant d'au moins 2 A sans ondulation ; la plupart des chargeurs de téléphone répondent à cette exigence. Vérifiez l'appareil et le câble d'alimentation afin de détecter tout défaut ou dommage et ne connectez aucun élément endommagé. Après vérification, branchez le câble USB à l'arrière/en dessous de l'appareil ; celui-ci démarre automatiquement (un léger bruit peut se faire entendre au démarrage).

Attention — alimentation électrique : Assurez-vous que l'alimentation puisse toujours fournir le courant maximal. Dans le cas contraire, le convertisseur élévateur intégré tentera de compenser, ce qui entraînera un courant élevé dans l'appareil et risque de l'endommager, de provoquer une surchauffe ou un incendie. Vérifiez toujours la présence d'une tension minimale de 4.9 V ; si nécessaire, utilisez un multimètre USB entre l'alimentation et l'appareil. Les dommages causés par une alimentation inadaptée ne sont pas couverts par la garantie.

Fonctionnement de la machine

Le plateau de jeu comporte plusieurs boutons lumineux (cibles) qui s'illuminent selon le mode de jeu sélectionné ; chaque cible doit être pressée rapidement ou dans un ordre précis (voir les modes de jeu). Un bouton Menu sur le plateau de jeu permet de sélectionner les modes de jeu ou de modifier les paramètres.

Mise hors service de la machine

Débranchez complètement la machine de l'alimentation électrique. Ne la laissez pas sans surveillance lorsqu'elle est branchée.

Maintenance périodique

Effectuez l'entretien de la machine toutes les 4 heures d'utilisation, ou au moins une fois par semaine en cas d'utilisation légère.

Inspection visuelle du câblage et des mécanismes

Vérifiez que toutes les pièces internes et les câbles ne sont ni endommagés, ni cassés, ni présentent un fonctionnement anormal ; une utilisation intensive peut bloquer les boutons ou endommager les câbles et les mécanismes. Coupez toujours l’alimentation avant d’intervenir à l’intérieur de l’appareil.

Boutons et fonctionnement

  • Bouton de menu (directement sous l'écran, au centre de la machine) : appui court = démarrer le jeu / confirmer la sélection ; appui long = accéder aux paramètres.
  • Boutons cibles (Les autres boutons de la tour) : appuyez sur la cible correspondante pour marquer des points ; appuyez sur n’importe quelle cible pour sélectionner un jeu dans le menu ; dans le menu utilisateur, appuyez sur un rouge-cible éclairée pour augmenter une valeur ou une et une transition qui soit juste.-cible éclairée pour la diminuer.

procédure de démarrage

Une fois alimentée, la machine démarre automatiquement et fonctionne selon le processus suivant :

  1. L'écran d'accueil s'affiche.
  2. Musique d'introduction.
  3. Une vérification interne est effectuée : tous les voyants s’allument en rouge, puis en vert, puis en bleu. (Maintenez le bouton Menu enfoncé pendant cette opération pour accéder directement au menu des paramètres.)
  4. Pour un autotest, toutes les cibles s'allument simultanément en orange. Appuyez sur chaque bouton l'un après l'autre pour continuer ; chaque pression diminue la luminosité de la cible correspondante, confirmant ainsi le bon fonctionnement du bouton et du circuit. Si aucun bouton n'est enfoncé, l'autotest est ignoré après 10 secondes.
  5. Mode veille (attraction) : la machine attend un joueur et affiche des motifs lumineux pour attirer l'attention.

Menu des jeux — choisissez parmi 6 jeux

En mode attraction, maintenez le bouton menu enfoncé jusqu'à ce que l'écran vous invite à le relâcher. Appuyez sur n'importe quel bouton cible (autre que le bouton menu) pour parcourir les options (1-2-3-4-5-6-7-1-2-3…).

  • Jeu 1 : mode réaction
  • Jeu 2 : associer les couleurs
  • Jeu 3 : reproduire le motif
  • Jeu 4 : chasse au rebond
  • Jeu 5 : hauts et bas
  • Match 6 : 2 dans l’ordre
  • Option 7 : paramètres utilisateur

Lorsqu'un jeu s'affiche, confirmez en appuyant brièvement sur le bouton menu ; vous revenez au mode attractif et pouvez démarrer le jeu en appuyant à nouveau sur le bouton menu.

Explication des variantes du jeu

Dans chaque partie, la durée d'éclairage des cibles diminue à mesure que le jeu s'accélère. Si vous atteignez le score défini dans le menu utilisateur avant la fin du temps imparti, vous obtenez un écran de victoire ; sinon, un écran de défaite.

Jeu 1 — mode réaction

Une cible aléatoire s'illumine ; appuyez dessus le plus vite possible pour marquer des points. Si vous ratez votre cible à temps, une nouvelle est sélectionnée. Les erreurs de frappe ou les ratés ne sont pas pénalisés.

Jeu 2 — Associez les couleurs

Un anneau autour du bouton menu s'illumine d'une couleur aléatoire, et chaque cible reçoit une couleur aléatoire. Trouvez et appuyez le plus rapidement possible sur la cible correspondant à la couleur de l'anneau du menu. Les erreurs ou les ratés ne sont pas pénalisés.

Jeu 3 — Reproduire le motif (difficile)

Un motif coloré s'illumine autour du bouton Menu et chaque cible affiche un motif aléatoire. Appuyez sur la cible dont le motif correspond (remarque : les motifs des cibles peuvent pivoter et une seule cible peut correspondre à la fois). Une mauvaise pression coûte 1 point ; une absence de pression ne coûte rien.

Jeu 4 — chasse au rebond (intense)

La cible du haut s'allume, puis chacune des cibles inférieures jusqu'en bas, puis on remonte. On sait quelle est la suivante, donc le rythme est rapide et il faut constamment faire des allers-retours. Les mauvaises réponses ou les ratés ne pénalisent pas les joueurs.

Match 5 — en dents de scie (la plupart du temps)

La cible du haut s'allume successivement, puis celle du bas, puis celle du haut, puis celle du bas… mais il arrive qu'une autre cible soit allumée en secret ; soyez donc attentif aux variations. Une mauvaise pression et un échec entraînent une déduction d'un point.

Match 6 — 2 dans l'ordre

Deux cibles clignotent rapidement — d'abord bleues, puis rouges — avant de s'éteindre. Répétez l'opération dans le bon ordre le plus rapidement possible ; une fois la séquence réussie, deux nouvelles cibles apparaissent. Ce test évalue votre champ de vision et votre concentration. Les erreurs de frappe ou les cibles manquées ne sont pas pénalisées.

Paramètres du menu utilisateur

Deux façons d'accéder au menu utilisateur : (1) au démarrage, lorsque les cibles clignotent en rouge/vert/bleu, maintenez le bouton Menu enfoncé jusqu'à ce que l'écran vous invite à le relâcher ; (2) en mode attractif, maintenez le bouton Menu enfoncé jusqu'à ce que l'écran vous invite à le relâcher. Appuyez sur n'importe quel bouton de cible (autre que le bouton Menu) pour sélectionner les options du menu, puis choisissez. option 7 (Paramètres), et confirmez avec le bouton menu.

Lors de la définition d'une valeur, un anneau cible devient rouge et l'autre vert : rouge cible = valeur −1, et une transition qui soit juste. cible = valeur + 1, bouton de menu = confirmer et passer à l'option suivante.

Paramètres Description Autonomie
Volume SFX Le volume des effets sonores 0-10
Volume de la musique Volume de la musique de fond 0-26
Temps de jeu Durée d'une partie (secondes) 20-120
Score gagnant Points nécessaires pour gagner 2-99

Dépannage

Problème Solution
La machine ne démarre pas Vérifiez la présence d'une alimentation de 5 V / 2 A ; la batterie est-elle déchargée ? La tension d'alimentation est-elle incorrecte ?
Les boutons réagissent étrangement Tension d'alimentation trop faible — utilisez une alimentation qui délivre au moins 2 A à 5 V.
Le jeu va beaucoup trop vite. Le temps de jeu dans ces paramètres est très court, ce qui accélère rapidement le jeu et prolonge sa durée.
Je n'entends aucun son Augmentez le volume des effets sonores et/ou le volume de la musique.

Des mesures de précaution

Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement et n'est pas destiné à une installation en extérieur. Lors d'une installation en intérieur, évitez :

  • Zones humides.
  • Matériaux inflammables.
  • Surfaces inégales.
  • Ne bloquez pas les issues de secours, les extincteurs ou autres équipements d'urgence — assurez-vous qu'ils soient facilement accessibles.
  • Endroits soumis à de fortes vibrations.

Ne modifiez en aucune façon la machine et éteignez-la toujours pendant les opérations de maintenance ou lorsque vous la laissez sans surveillance — assurez-vous que l'alimentation électrique est complètement déconnectée — afin d'éviter tout risque d'électrocution ou de court-circuit.

4.8/5 d'après plus de 33 avis GoogleLire les avis →

Résultats des tests

Achetez-le en ligne

  • Garantie de prix immédiate – sans attendre de courriel
  • Livraison express : commandez aujourd'hui, nous commençons le traitement aujourd'hui.
  • Paiement sécurisé, facture générée automatiquement
Acheter maintenant

Solution

Obtenez un devis

  • Personnalisation de la marque, offres groupées et tarifs dégressifs
  • Options de location et d'événementiel pour cette machine
  • Conseils de l'équipe qui les construit
Demandez un devis

Spécifications techniques

Dimensions60 × 80 × 120 cm (L×H×P)
Poids50 kg
Facilité d’utilisationFacile
Temps d'installation1 min
Joueurs par heure20-50
Puissance requise110–240 V / 50 Hz
Type d'événementSalons professionnels, festivals et événements publics, activités de team building et de consolidation d'équipe, promotions internes, fêtes et célébrations, tournées promotionnelles
FonctionnalitéÉclairage LED personnalisable, Série Signature
InclusÉlectronique de jeu
RéférencesMFA-strike-a-light-professionnel-3

Les spécifications peuvent varier ou changer au fil du temps. Veuillez vérifier toutes les spécifications avant l'achat. Ces informations ne constituent pas un droit.

Questions que

Peut-on y apposer notre logo ?

Oui, la plupart des machines peuvent être personnalisées par notre bureau d'études selon vos spécifications. Il vous suffit de nous envoyer vos fichiers graphiques et notre équipe se chargera de la conception pour vous fournir une solution clé en main entièrement personnalisée.

Vos machines sont-elles garanties ?

Absolument ! Chaque machine est assortie d'une garantie complète d'un an sur les pièces et le service, valable dans tous nos centres de service, sans aucune condition. Vous pouvez étendre la garantie à deux ans en cochant la case correspondante ci-dessus (fortement recommandé). Consultez notre Conditions générales de vente pour en savoir plus.

Livrez-vous dans mon pays ?

Oui, pour les ventes, nous expédions dans le monde entier ; pour les locations, nous privilégions les livraisons en Europe de l’Ouest. Si vous disposez d’un compte auprès d’un transporteur (FedEx, DHL, etc.), vous pouvez également faire enlever votre commande dans nos centres de service.

Comment les produits sont-ils emballés ?

Pour le transport routier, ferroviaire ou aérien de marchandises, l'emballage en caisse est obligatoire. Cochez la case ci-dessus pour ajouter la caisse de protection en bois sur mesure exigée par le transporteur. Si vous organisez vous-même l'enlèvement, l'emballage en caisse est facultatif et peut vous éviter le coût d'une fabrication sur mesure.

Proposez-vous des tarifs dégressifs ou des offres groupées ?

Oui. Pour plusieurs machines, des événements récurrents ou une solution sur mesure, Estimation Gratuit! et nous vous proposerons le prix le plus compétitif.

Peut-on d'abord le voir en action ?

De nombreuses machines sont présentées dans une vidéo de démonstration sur cette page, et vous pouvez venir en voir une en fonctionnement sur rendez-vous dans notre centre de service Goirle.

D'autres questions ? Consultez notre Questions et réponses complètes.

Jeu de réflexes et de vitesse Batak 3 en 1 - ancien jeu de location
Jeu de réflexes et de vitesse Batak 3 en 1 - ancien jeu de location
Jeu de réflexes et de vitesse Batak 3 en 1 - ancien jeu de location
Jeu de réflexes et de vitesse Batak 3 en 1 - ancien jeu de location
Jeu de réflexes et de vitesse Batak 3 en 1 - ancien jeu de location
Jeu de réflexes et de vitesse Batak 3 en 1 - ancien jeu de location
Jeu de réflexes et de vitesse Batak 3 en 1 - ancien jeu de location
Jeu de réflexes et de vitesse Batak 3 en 1 - ancien jeu de location

Vous en achetez plusieurs ? Vous économisez.

La tarification en fonction du volume est intégrée : prenez 40 % de réduction sur chaque 3e unité identique Dans le même ordre. Plus vous commandez, plus vous économisez.

Demander un devis pour un volume donné
4.8/5 noté par plus de 33 clients sur
Panier
Vente en gros →
Le prix d'origine était de : 2.895,00 €.Le prix actuel est de : 1.250,00 €.SoumissionAcheter maintenant
Remonter en haut