Este juego Batak Speed Challenge, que antes se alquilaba, es de color rojo Ferrari y se encuentra en excelente estado técnico. Es de primera generación e incluye 3 emocionantes modos de juego. Funciona con conexión USB, 5 voltios o una batería externa, por lo que puedes usarlo en cualquier lugar sin depender de una fuente de alimentación.
Solo queda 1 disponible, ¡date prisa!
Configuración e implementación en 30 segundos
La tecnología probada funciona siempre.
Gen-1 Strike a Light – la versión original
Se entrega completo como unidad autónoma con batería externa/cable de alimentación.
Esta unidad es de color rojo Ferrari (las imágenes de la máquina en negro son solo de referencia).
Un juego de reacción y velocidad tipo "encender una luz" controlado por ordenador: 3 juegos en 1, listo para usar y preparado para atraer al público en cuanto lo enciendas.
Diseñado a medida en Europa, este desafío de velocidad al estilo Batak pone a prueba los reflejos, el tiempo de reacción y la coordinación en múltiples modos de juego. Los jugadores compiten por golpear objetivos iluminados lo más rápido posible: el ritmo se acelera, los patrones se vuelven más difíciles y siempre es demasiado tentador como para dejar pasar la oportunidad de intentarlo una vez más.
Viene de serie con varios juegos integrados y dificultad ajustable, por lo que la misma máquina es adecuada tanto para un usuario curioso que se inicia en el mundo de los videojuegos como para un atleta serio que busca conseguir la puntuación más alta.
tres formas de jugar
Cada modo está diseñado para ofrecer diversión rápida, física y directa: fácil de aprender, difícil de dominar. Nivel 1: aparecen objetivos aleatorios y debes golpearlos lo más rápido posible, comenzando despacio y acelerando sin cesar. Nivel 2: aparece un anillo de color en la consola central y debes encontrar el color correspondiente antes de que cambie. Nivel 3: el procesador genera patrones y debes combinarlos para escalar posiciones en la clasificación.
Por qué funciona en el suelo
La sana competencia atrae multitudes y fomenta la fidelización de la marca: la gente se detiene a observar, hace cola para superar la puntuación y se queda el tiempo suficiente para recordar quién lo instaló. El mismo Strike-a-Light Professional también es confiable para trabajos serios: se usa en gimnasios, para entrenamiento militar, por equipos de Fórmula 1 y en rehabilitación médica, así como en activaciones de marca, festivales y exposiciones. Dondequiera que se coloque, siempre es un éxito, lo que lo convierte en un activo que se gana su lugar en evento tras evento.
Se puede instalar en cualquier lugar y en cualquier orientación.
Resistente pero ligero, funciona en cualquier posición: se puede fijar permanentemente a la pared, colgar temporalmente en una pared de exposición, montar sobre un soporte independiente o colocar sobre una mesa. Una sola persona puede transportarlo, cabe en un coche estándar de tamaño medio sin necesidad de desmontarlo y se despliega en el siguiente evento en menos de un minuto. Diseñado para una máxima eficiencia, funciona con un conector USB-C estándar (un cargador de móvil o una batería externa son suficientes), por lo que no requiere una alimentación eléctrica costosa para exposiciones y funciona en cualquier región o país.
También conocido como muro de reacción Batak, muro de reflejos o juego de velocidad y reacción. Disponible como modelo de montaje en pared o como máquina independiente sobre una estructura de acero con panel publicitario integrado.
La personalización de la marca y del panel está disponible como opción, ideal para convertir cada partido en contenido compartible y acorde con la marca. Las máquinas vienen con acabado negro de serie.
Esta Declaración de Conformidad CE (Anexo II.1.A, Directiva de Máquinas 2006/42/CE) confirma que la Torre de reacción estilo Batak, juego de reflejos para eventos, ferias comerciales y activaciones de marca - alquiler, fabricado por Made for Arcade BV, Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Países Bajos, cumple con las disposiciones pertinentes de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva RoHS 2011/65/UE.
Normas armonizadas aplicadas: EN ISO 12100:2010, EN IEC 61000-6-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 63000. El fabricante conserva el expediente técnico en la dirección indicada anteriormente.
La Turbo Tower (torre de reacción) y el Strike-a-Light 6 en 1 son juegos de velocidad y reacción disponibles en dos formatos: torre u octágono, con botones de objetivo iluminados y seis modos de juego integrados. Este manual cubre el uso seguro, la fuente de alimentación, los controles, la autocomprobación inicial, los seis juegos y el menú de configuración.
Precaución: La máquina es alta, tiene un centro de gravedad elevado y puede volcarse si se empuja con fuerza; colóquela sobre una superficie plana. Utilice únicamente una fuente de alimentación USB estable de 5 V / 2 A; una fuente de alimentación insuficiente puede sobrecalentar la máquina y no está cubierta por la garantía.
Renuncia de responsabilidad:
Made for Arcade No realiza declaraciones ni garantías con respecto a este manual y, en la máxima medida permitida por la ley, limita expresamente su responsabilidad por cualquier incumplimiento de cualquier garantía que resulte del reemplazo de este manual por otro. Además, Made for Arcade Se reserva el derecho de revisar esta publicación en cualquier momento sin obligación de notificar a ninguna persona sobre dicha revisión.
La información contenida en esta documentación incluye descripciones generales y/o características técnicas del rendimiento de la máquina aquí mencionada. Esta documentación no pretende sustituir, ni debe utilizarse para determinar, la idoneidad o fiabilidad de esta máquina para aplicaciones específicas del usuario.
Es obligación de dicho usuario o integrador de sistemas llevar a cabo, en relación con la aplicación o el uso específico del producto, un análisis de riesgos, una evaluación y unas pruebas adecuadas y completas de los productos.
Nota: Todas las imágenes utilizadas en este manual son solo para fines ilustrativos y pueden diferir del producto real. Esto se debe a que los colores, las dimensiones y otras características del producto real pueden variar con respecto a la imagen.
Made for Arcade Ni la empresa ni sus filiales o subsidiarias son responsables del uso indebido de la información contenida en este documento. Si tiene alguna sugerencia para mejorar o modificar la información, o si encuentra algún error en esta documentación, le rogamos que nos lo comunique.
Al instalar y utilizar esta máquina, deben cumplirse todas las normativas de seguridad nacionales, regionales y locales pertinentes. Por motivos de seguridad y para garantizar el cumplimiento de los datos del sistema documentados, los componentes solo pueden ser reparados por el fabricante.
Si las máquinas se utilizan en aplicaciones sujetas a normas de seguridad técnica, deben observarse las instrucciones pertinentes. El incumplimiento de estas normas puede ocasionar lesiones personales y/o daños a la máquina.
Esta máquina está destinada únicamente a fines de entretenimiento. No destinado a ser utilizado con fines de lucro, para apuestas o pagos de dinero, o para juegos de azar o apuestas. Made for Arcade No se ofrece ninguna garantía ni declaración de que el uso, la instalación o el funcionamiento de esta máquina estén permitidos o sean legales en ninguna región, país, jurisdicción o lugar en particular. Es responsabilidad exclusiva del comprador y/o usuario final asegurarse de que el uso de la máquina cumpla con todas las leyes, reglamentos y requisitos de licencia o permisos aplicables (incluidas las regulaciones sobre juegos de azar, entretenimiento o actividades recreativas).
Este es el manual de usuario en inglés (o una traducción automática del mismo). Si lo desea, puede solicitar manuales en otros idiomas.
Fuente de alimentación y protección contra sobretensiones
Las máquinas recreativas y de entretenimiento están controladas por ordenador y contienen componentes electrónicos sensibles. La alimentación eléctrica en eventos, locales e incluso en enchufes comunes suele ser inestable o irregular: picos, sobretensiones, caídas de tensión, fluctuaciones, circuitos sobrecargados o compartidos, generadores, alargadores y la conmutación de equipos cercanos pueden llevar la tensión fuera del rango de funcionamiento seguro de la máquina.
Siempre debe conectar la máquina a través de un protector contra sobretensiones de buena calidad y, cuando el suministro eléctrico no sea fiable o la máquina no deba sufrir cortes de energía inesperados, a través de un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). Estas máquinas sensibles no toleran picos de tensión, sobretensiones, bajadas de tensión ni cortes repentinos.
Daños, pérdida de datos o mal funcionamiento causados por problemas de suministro eléctrico no cubierto por la garantíaLa falta de protección eléctrica adecuada puede provocar el mal funcionamiento de la máquina y, en algunos casos, riesgo de incendio o lesiones personales. Si tiene dudas sobre su suministro eléctrico, consulte a un electricista cualificado antes de usarla.
Soporte y servicio
Para obtener más información, servicio, asistencia técnica, solicitar manuales de usuario o para cualquier otra consulta, póngase en contacto con: Made for Arcade Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Países Bajos Correo electrónico: [email protected] · Web: madeforarcade.com
Descripción de la máquina
Turbo Tower es un juego de velocidad y reacción con diversas funciones y ajustes integrados. Está diseñado para el entretenimiento doméstico y no para uso comercial. La edad mínima para su uso es de 14 años; los menores de edad solo deben usar la máquina bajo la supervisión directa de un adulto. El usuario selecciona los juegos a través del menú integrado y puede influir en el desarrollo activando o desactivando opciones en el menú de usuario.
La Torre Turbo.
Uso previsto
La Turbo Tower está diseñada para uso doméstico y no para uso comercial. Nunca debe dejarse en funcionamiento sin supervisión; siempre debe estar bajo la supervisión de un adulto competente. No la utilice durante más de 4 horas seguidas; transcurrido este tiempo, desconéctela de la corriente durante al menos 20 minutos. La edad mínima para su uso es de catorce años; los menores de edad solo deben utilizar la máquina bajo la supervisión de un adulto.
Riesgos al usar la máquina
El uso de la máquina puede implicar riesgos. Antes de usarla, asegúrese de que todos los involucrados comprendan los riesgos y las limitaciones de la máquina. La máquina nunca es 100% predecible, por lo que un adulto competente debe supervisarla siempre y estar en condiciones de intervenir. Nunca la utilice durante más de 4 horas seguidas (desconéctela del enchufe y apáguela durante al menos 30 minutos). La máquina es alta, con un centro de gravedad elevado, y puede volcarse si los jugadores la empujan con fuerza o presionan los botones.
Desembalaje y preparación
Retire la Turbo Tower de la caja de madera o de acero (si corresponde).
Retire todos los materiales de embalaje, como espuma, plástico o cartón.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y asegúrese de que el cable de alimentación USB no suponga un peligro de tropiezo.
Puesta en funcionamiento
La Turbo Tower funciona en 5 voltios / 2 amperiosUtilice únicamente un adaptador USB (o baterías) a prueba de cortocircuitos que proporcione 5 V estables a al menos 2 A sin fluctuaciones; la mayoría de los cargadores de teléfono cumplen con este requisito. Inspeccione el dispositivo y el cable para detectar defectos o daños y no conecte nada que esté dañado. Tras la revisión, conecte el cable USB a la parte posterior/inferior del dispositivo; este se encenderá automáticamente (es posible que oiga un ruido al encenderse).
Precaución: fuente de alimentación: Asegúrese de que la fuente de alimentación siempre pueda suministrar la corriente máxima. Si no puede, el convertidor elevador integrado intentará compensar, haciendo circular corrientes elevadas por la máquina, lo que puede provocar daños, sobrecalentamiento o incendios. Asegúrese siempre de que haya al menos 4.9 V disponibles; si es necesario, utilice un medidor de potencia/voltaje USB entre la fuente de alimentación y la máquina. Los daños causados por una fuente de alimentación incorrecta no están cubiertos por la garantía.
Funcionamiento de la máquina
El tablero de juego cuenta con varios botones iluminados (objetivos) que se encienden según el juego seleccionado; cada objetivo debe pulsarse rápidamente o en un orden específico (ver los modos de juego). Un botón de menú en el tablero permite seleccionar los modos de juego o modificar la configuración.
Desmantelamiento de la máquina
Desconecte completamente la máquina de la fuente de alimentación. No la deje desatendida mientras esté conectada a la corriente.
Mantenimiento periódico
Realice el mantenimiento de la máquina cada 4 horas de uso, o al menos una vez por semana si el uso es ligero.
Inspección visual del cableado y los mecanismos.
Compruebe que todas las piezas y cables (internos) no presenten daños, roturas ni comportamientos anómalos; un uso brusco puede atascar los botones o tensar los cables y mecanismos. Desconecte siempre la alimentación antes de manipular el interior.
Botones y funcionamiento
Botón de menú (justo debajo de la pantalla, en el centro de la máquina): pulsación corta = iniciar juego / confirmar selección; pulsación larga = ir a configuración.
Botones de destino (los otros botones de la torre): presione el objetivo correcto para anotar en los juegos; presione cualquier objetivo para seleccionar juegos en el menú de juegos; en el menú de usuario, presione un rojo-objetivo iluminado para aumentar un valor o un claro-objetivo iluminado para disminuirlo.
Procedimiento de puesta en marcha
Al encenderse, la máquina arranca automáticamente y ejecuta los siguientes pasos:
Se muestra la pantalla de bienvenida.
Suena la música de introducción.
Se ejecuta una comprobación interna: todos los objetivos se iluminan en rojo, luego en verde y finalmente en azul. (Mantén pulsado el botón de menú durante este proceso para acceder directamente al menú de configuración).
Todos los objetivos se iluminan en naranja simultáneamente para realizar una autocomprobación. Para continuar, pulse cada botón uno por uno; cada vez que lo pulse, el objetivo se atenuará, confirmando que el botón y la lógica funcionan correctamente. Si no se pulsa ningún botón, la autocomprobación se omite después de 10 segundos.
Modo de espera (para atraer jugadores): la máquina espera a un jugador y muestra patrones de luz para llamar su atención.
Menú de juegos: elige entre 6 juegos.
En el modo de demostración, mantén pulsado el botón de menú hasta que la pantalla te indique que lo sueltes. Pulsa cualquier botón de destino (no el botón de menú) para alternar entre las opciones (1-2-3-4-5-6-7-1-2-3…):
Juego 1: modo reacción
Juego 2: combina el color
Juego 3: combina el patrón
Juego 4: Caza de rebotes
Partido 5: altibajos
Juego 6: 2 en orden
Opción 7: configuración de usuario
Cuando se muestre un juego, confirme pulsando brevemente el botón de menú; volverá al modo de demostración y podrá iniciar el juego pulsando de nuevo el botón de menú.
Explicación de las variantes del juego
En cada partida, los objetivos permanecen iluminados durante menos tiempo a medida que el juego se acelera. Si consigues más puntos de los establecidos en el menú de usuario antes de que el temporizador llegue a cero, verás la pantalla de victoria; de lo contrario, la de derrota.
Juego 1: modo reacción
Aparecerá un objetivo aleatorio; presiónalo lo más rápido posible para puntuar. Si fallas a tiempo, se elegirá un nuevo objetivo. Las pulsaciones incorrectas o los fallos no restan puntos.
Juego 2: combina el color
Un anillo alrededor del botón de menú se ilumina con un color aleatorio, y cada objetivo recibe un color aleatorio. Encuentra y pulsa el objetivo que coincida con el color del anillo del menú lo más rápido posible. Las pulsaciones incorrectas o los fallos no restan puntos.
Juego 3: encuentra el patrón (difícil)
Un patrón de colores ilumina el botón de menú y cada objetivo recibe un patrón aleatorio. Pulsa el objetivo cuyo patrón coincida (nota: los patrones de los objetivos pueden girar y solo uno coincide a la vez). Si pulsas incorrectamente, se te resta 1 punto; si fallas, no se te resta nada.
Juego 4 — Caza con rebotes (intensa)
Primero se ilumina el objetivo superior, luego cada uno de los siguientes en orden hasta llegar al final, y después se vuelve a subir. Sabes cuál sigue, así que es un juego rápido en el que tienes que ir subiendo y bajando constantemente. Los errores al pulsar o los fallos no restan puntos.
Juego 5: altibajos (en su mayoría)
Primero se ilumina el objetivo superior, luego el inferior, luego el superior, luego el inferior… pero a veces se ilumina otro objetivo en secreto, así que presta atención a las desviaciones. Un error al pulsar resta 1 punto, y un fallo también resta un punto.
Juego 6 — 2 en orden
Dos objetivos parpadean rápidamente: primero azul, luego rojo, y después se apagan. Repite el proceso en el orden correcto lo más rápido posible; una vez que aciertes, aparecerán dos nuevos objetivos. Esto pone a prueba tu campo de visión y concentración. Los errores al pulsar o fallar no restan puntos.
Configuración del menú de usuario
Dos maneras de acceder al menú de usuario: (1) durante el inicio, mientras los objetivos parpadean en rojo/verde/azul, mantenga presionado el botón de menú hasta que la pantalla indique que lo suelte; (2) durante el modo de demostración, mantenga presionado el botón de menú hasta que la pantalla indique que lo suelte. Presione cualquier botón de objetivo (no el botón de menú) para seleccionar las opciones del menú, elija Opción 7 (Ajustes)y confirme con el botón de menú.
Al establecer un valor, un anillo objetivo se vuelve rojo y el otro verde: rojo objetivo = valor −1, claro objetivo = valor +1, botón de menú = Confirma y pasa a la siguiente opción.
Configuración
Mareas Ideales para Lecciones
Autonomía
Volumen de efectos de sonido
Volumen de los sonidos de efecto
0-10
Volumen de la música
Volumen de la música de fondo
0-26
Tiempo de juego
¿Cuánto dura un juego (en segundos)?
20-120
Puntuación ganadora
Puntos necesarios para ganar
2-99
Localización de averías
Primaria
Solución
La máquina no arranca
Compruebe que haya una fuente de alimentación de 5 V / 2 A; ¿batería descargada? ¿tensión de alimentación incorrecta?
Los botones reaccionan de forma extraña.
La tensión de alimentación es demasiado baja; utilice una fuente de alimentación que suministre al menos 2 A a 5 V.
El juego va demasiado rápido.
El tiempo de juego en la configuración es muy corto, lo que hace que el juego se acelere rápidamente; es decir, se extiende el tiempo de juego.
No oigo ningún sonido
Sube el volumen de los efectos de sonido y/o el volumen de la música.
Medidas de precaución
La máquina está diseñada exclusivamente para uso en interiores y no para instalación en exteriores. Al instalarla en interiores, evite:
Zonas húmedas.
Materiales inflamables.
Superficies desiguales.
Bloquear las salidas de emergencia, los extintores u otros equipos de emergencia: manténgalos fácilmente accesibles.
Lugares con fuertes vibraciones.
No realice ninguna modificación en la máquina y apáguela siempre durante el mantenimiento o cuando la deje desatendida; asegúrese de que la fuente de alimentación esté completamente desconectada para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos.
Ferias comerciales, festivales y eventos públicos, actividades corporativas y de integración de equipos, promociones internas, fiestas y celebraciones, giras promocionales.
Caracteristicas
Iluminación LED personalizable con marca propia, Serie Signature
Contiene
Electrónica de juegos
Referencias
Profesional de MFA-encender-una-luz-3
Las especificaciones pueden variar o cambiar con el tiempo. Verifique todas las especificaciones antes de comprar. Esta información no genera ningún derecho.
PREGUNTAS
¿Se puede personalizar con nuestro diseño?
Sí, la mayoría de las máquinas pueden personalizarse con su marca gracias a nuestro departamento de diseño. Simplemente envíenos su diseño y nuestro equipo se encargará de todo, ofreciéndole una solución integral y personalizada.
¿Ofrecen garantía en sus máquinas?
¡Por supuesto! Cada máquina viene con una garantía estándar de 1 año de servicio completo y repuestos en cualquiera de nuestros centros de servicio, sin preguntas. Puede extender la garantía a 2 años completos haciendo clic en la casilla de opción de arriba (muy recomendable). Consulte nuestra T&C para obtener más detalles.
¿Realizan envíos a mi país?
Sí, para ventas enviamos a todo el mundo; para alquileres, preferimos limitar los envíos a Europa Occidental. Si dispone de su propia cuenta de mensajería (FedEx, DHL, etc.), puede coordinar la recogida de su pedido en nuestros centros de servicio.
¿Cómo se embalan los productos?
Para el transporte por carretera, tren o avión, se requiere embalaje en cajas. Marque la casilla de opciones de arriba para añadir la caja protectora de madera a medida que exige la empresa transportista. Si usted se encarga de la recogida, el embalaje en cajas es opcional y puede ahorrarle el coste de fabricar una estructura a medida.
¿Ofrecen precios por volumen o paquetes?
Sí, lo hacemos. Para varias máquinas, eventos recurrentes o un paquete personalizado, Solicitar Cotizacion y ofreceremos el mejor precio.
¿Podemos verlo en acción primero?
Muchas de nuestras máquinas tienen un vídeo de demostración en esta página, y le invitamos a ver una en funcionamiento en nuestro centro de servicio de Goirle previa cita.