wirtualny automat do gry w pinball – spersonalizowany – ponad 1000 gier w zestawie – łatwa konfiguracja
€ 2.990,00
Wirtualny flipper z trzema ekranami o przekątnej 43 cali, mieszczący setki wstępnie wgranych stołów w jednej, bezobsługowej obudowie – główne pole gry LCD o przekątnej 43 cali, tylny panel o przekątnej 32 cali i 16-calowy wyświetlacz DMSD. Urządzenie szybko się rozkłada, składa się w tylnej części, co ułatwia transport, i posiada elektroniczny komparator monet, który można ustawić na grę płatną lub darmową. Dostarczany ze stylowymi panelami graficznymi, z możliwością pełnego personalizowania – idealny dla marek, agencji i firm eventowych, które poszukują produktu przyciągającego uwagę tłumów i oferującego możliwość jednorazowego zakupu.
Jedna szafka, setki stołów do gry w pinball — pojedyncza, bezobsługowa maszyna, która mieści w sobie więcej gier, niż Twoi goście mogliby rozegrać w ciągu miesiąca.
Ten 43-calowy wirtualny cyfrowy flipper z serii „FLIPPATASTIC” to konstrukcja z trzema ekranami, która wygląda i zachowuje się jak prawdziwy flipper, a jednocześnie mieści w sobie całą galerię gier. Główne pole gry o przekątnej 43 cali znajduje się pod szklaną osłoną z malowanymi proszkowo bocznymi listwami, a za nim znajduje się 32-calowy wyświetlacz LCD ze szklanym panelem tylnym i 16-calowy wyświetlacz DMSD z symulacją matrycy punktowej – pełna sylwetka flippera, z magią setek maszyn w jednej obudowie.
Setki stołów do gier są preinstalowane, więc przełączenie się ze starych klasyków na gorące nowości wymaga tylko jednego naciśnięcia przycisku. Prawdziwe mechaniczne dźwięki gry wypełniają powietrze dzięki wysokiej jakości systemowi audio, przyciski Magnasave dodają rozgrywce głębi, a całe urządzenie jest hiperrealistyczne, a jednocześnie nie wymaga konserwacji ani napraw.
Dlaczego działa na podłodze
Maszyna do gry w pinball działa jak magnes – światła, dźwięki i dotykowe flippery przyciągają ludzi i zatrzymują ich. Dla agencji brandingowych, firm eventowych i koordynatorów, ten czas skupienia jest atutem: każdy gracz jest w centrum uwagi, a kolejka oczekujących na swoją kolej staje się osobną grupą. Średniej wielkości szafka mieści się w ciasnych przestrzeniach, szybko się ją rozkłada i składa w tylnej części, co ułatwia transport z imprezy na imprezę – lub bezpośrednio do salonu, sypialni czy pokoju gier. Kup ją raz, a będzie działać przy każdej aktywacji, bez konieczności ciągłej konserwacji.
Twoja sztuka, Twój projekt
Maszyna jest dostarczana z pięknie stylizowanymi, nowoczesnymi naklejkami na panelach bocznych i przednim panelu sterowania – gotowa do użycia od razu. Opcjonalnie dostępne jest pełne, spersonalizowane branding: możemy okleić maszynę Twoim projektem lub grafiką, aby leżała na podłodze z Twoją marką, a nie naszą. Dodaj do tego elektroniczną porównywarkę monet i dostęp na klucz – ustaw ją tak, aby zbierała pieniądze lub przełączała się na darmowe gry – a ta sama szafka łączy w sobie funkcje płatnego źródła dochodu i bezproblemowego rozdawania prezentów.
Znany również jako wirtualny flipper, cyfrowy flipper, elektroniczna maszyna do gry w flippery lub automat do gry w flippery.
Standardowe panele graficzne w zestawie; opcjonalnie dostępne są niestandardowe projekty lub opakowania graficzne (prosimy o uwzględnienie dodatkowego czasu realizacji w przypadku personalizacji). Porównywarkę monet można ustawić na grę płatną lub darmową.
Wirtualny flipper to obudowa sprzętowa – wyświetlacze, oświetlenie, dźwięk i elementy sprzężenia zwrotnego – na której działa zewnętrzne oprogramowanie do flipperów o otwartym kodzie źródłowym (niedołączone do zestawu). Niniejsza instrukcja obejmuje bezpieczne użytkowanie, sterowanie, akceptor monet, czyszczenie i prawidłowe wyłączanie urządzenia.
Ostrzeżenie: Urządzenie waży ponad 170 kg na czterech małych nóżkach — zawsze należy je stawiać na stabilnej, równej powierzchni, która wytrzyma jego ciężar. Przed wyłączeniem urządzenia należy je prawidłowo wyłączyć, w przeciwnym razie istnieje ryzyko wystąpienia usterek oprogramowania, które nie są objęte gwarancją.
Zastrzeżenie
Made for Arcade nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji dotyczących niniejszej instrukcji i, w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, wyraźnie ogranicza swoją odpowiedzialność za wszelkie niezgodności z jakąkolwiek gwarancją wynikające z wymiany niniejszej instrukcji na inną. Ponadto, Made for Arcade zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszej publikacji w dowolnym momencie, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o dokonaniu zmiany.
Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji zawierają ogólne opisy i/lub parametry techniczne działania maszyny, o której mowa w niniejszej dokumentacji. Niniejsza dokumentacja nie zastępuje i nie powinna być wykorzystywana do określania przydatności lub niezawodności tej maszyny w konkretnych zastosowaniach użytkownika.
Obowiązkiem takiego użytkownika lub integratora systemów jest przeprowadzenie — w odniesieniu do konkretnego zastosowania lub sposobu użytkowania produktu — odpowiedniej i pełnej analizy ryzyka, oceny i przetestowania produktów.
Uwaga: wszystkie zdjęcia w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy i mogą różnić się od rzeczywistego produktu. Wynika to z faktu, że kolory, wymiary i inne właściwości rzeczywistego produktu mogą różnić się od tych przedstawionych na zdjęciu.
Made for Arcade i/lub jej podmioty stowarzyszone lub zależne nie ponoszą odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Jeśli masz jakiekolwiek sugestie dotyczące ulepszeń lub zmian, lub znalazłeś jakiekolwiek błędy w niniejszej dokumentacji, prosimy o kontakt.
Podczas instalacji i użytkowania tego urządzenia należy przestrzegać wszystkich stosownych krajowych, regionalnych i lokalnych przepisów bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu zapewnienia zgodności z udokumentowanymi danymi systemowymi, naprawy podzespołów może dokonywać wyłącznie producent.
W przypadku użytkowania maszyn do zastosowań, do których odnoszą się przepisy bezpieczeństwa technicznego, należy przestrzegać odpowiednich instrukcji. Nieprzestrzeganie tych informacji może skutkować obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem maszyny.
Ta maszyna jest przeznaczona wyłącznie do celów rozrywkowych. nie przeznaczone do użytku w celu osiągnięcia zysku, do obstawiania lub wypłacania pieniędzy albo do gier hazardowych lub gier losowych. Made for Arcade Nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji, że użytkowanie, instalacja lub obsługa tego urządzenia jest dozwolone lub zgodne z prawem w jakimkolwiek regionie, kraju, jurysdykcji lub miejscu. Kupujący i/lub użytkownik końcowy ponosi wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie, że korzystanie z urządzenia jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, regulacjami oraz wymogami dotyczącymi licencji lub zezwoleń (w tym wszelkimi przepisami dotyczącymi gier hazardowych, gier lub rozrywki).
To jest instrukcja obsługi w języku angielskim (lub jej automatyczne tłumaczenie). Instrukcje w innych językach mogą być dostępne na życzenie.
Zasilanie i ochrona przeciwprzepięciowa
Automaty do gier i rozrywki są sterowane komputerowo i zawierają wrażliwe układy elektroniczne. Zasilanie sieciowe na imprezach, w lokalach, a nawet w zwykłych gniazdkach jest często niestabilne lub „zanieczyszczone” – skoki napięcia, przepięcia, spadki napięcia i spadki napięcia, migotanie, przeciążone lub współdzielone obwody, generatory, długie przedłużacze oraz przełączanie pobliskich urządzeń mogą powodować, że napięcie zasilania przekroczy bezpieczny zakres roboczy automatu.
Urządzenie należy zawsze podłączać za pomocą dobrej jakości listwy przeciwprzepięciowej, a w przypadku gdy zasilanie jest zawodne lub gdy urządzenie nie może nieoczekiwanie stracić zasilania — za pomocą zasilacza awaryjnego (UPS). Te wrażliwe maszyny nie tolerują skoków napięcia, przepięć, spadki napięcia ani nagłych przerw w dostawie prądu.
Uszkodzenia, utrata danych lub nieprawidłowe działanie spowodowane problemami z zasilaniem są nieobjęte gwarancjąNiezastosowanie odpowiedniego zabezpieczenia zasilania może prowadzić do awarii urządzenia, a w niektórych przypadkach do ryzyka pożaru lub obrażeń ciała. W razie wątpliwości co do zasilania, przed użyciem należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Wsparcie i serwis
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystać z serwisu, wsparcia technicznego, zamówić instrukcje obsługi lub zadać inne pytania, skontaktuj się z nami: Made for Arcade Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Holandia E-mail: [email chroniony] · Sieć: madeforarcade.com
Opis maszyny
Wirtualny flipper to system sprzętowy składający się z kilku wyświetlaczy, systemów oświetlenia, systemów dźwiękowych i ruchomych elementów sprzężenia zwrotnego. Gracz steruje grą za pomocą kilku przycisków. Elementy są sterowane przez oprogramowanie flippera instalowane przez użytkownika — oprogramowanie jest… nie Część zakresu dostawy. Istnieje wiele wariantów oprogramowania, a w zależności od konfiguracji i wybranego oprogramowania, maszyna może obsługiwać setki, a nawet tysiące gier. Każda gra steruje sprzętem na swój własny sposób, więc głośność, siła wibracji, zachowanie piłki podczas wybicia, sprzężenie zwrotne siły, symulacja grawitacji i reakcja flippera są określane przez oprogramowanie i mogą się znacznie różnić w zależności od gry.
Wirtualna szafa do gry w pinball.
Szafka jest przygotowana do modernizacji — luźne lub niepodłączone kable wewnątrz są zjawiskiem normalnym.
Przeznaczenie
Maszyna jest „powłoką sprzętową” bez własnego oprogramowania, przeznaczoną do późniejszej instalacji oprogramowania do gry w pinball o otwartym kodzie źródłowym, które jest bezpłatnie udostępniane przez strony trzecie. Jest przeznaczona do użytku domowego i nie jest zaprojektowana ani przeznaczona do użytku komercyjnego. Minimalny wiek użytkownika to dwanaście lat; osoby niepełnoletnie powinny korzystać z maszyny wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Zakres dostawy
Dostarczono wirtualne maszyny do gry w pinball bez oprogramowania — kupujesz tylko sprzęt (obudowę + podzespoły fizyczne), dlatego niniejsza instrukcja nie obejmuje instalacji ani konfiguracji oprogramowania. Urządzenie może zawierać zaszyfrowane oprogramowanie demonstracyjne z kilkoma polami gry, służące jedynie do sprawdzenia poprawności działania sprzętu; nie można na jego podstawie wywodzić żadnych praw. Oprogramowanie do gry w pinball i pola gry często można pobrać bezpłatnie z internetu (np. pinballx.com, vpforums.org), ale ich działanie, dostawa i dostępność są poza zasięgiem. Made for ArcadeWpływ ten nie ma wpływu i nie można z niego wywodzić żadnych praw. Ponieważ szafka jest fabrycznie przygotowana do wszelkich możliwych modernizacji, wewnątrz mogą znajdować się luźne lub niepodłączone kable, przełączniki lub części — jest to normalne.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
Waga: maszyna waży ponad 170 kg i jest umieszczona na 4 małych, regulowanych nóżkach — zawsze należy ustawić ją na stabilnej, bezpiecznej i równej powierzchni, która będzie w stanie utrzymać jej ciężar.
Uduszenie: Zamki posiadają małe, dołączone klucze – ryzyko zadławienia/połknięcia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i przechowuj bezpiecznie.
Uszkodzenie słuchu: Urządzenie może wydawać głośne dźwięki przez długi czas. Nie stój zbyt blisko głośników i nie zwiększaj głośności zbyt mocno.
Porażenie prądem: Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka przed otwarciem drzwiczek – wewnątrz mogą znajdować się elementy pod napięciem. Zamknij i zablokuj drzwiczki przed ponownym podłączeniem.
Uzależnienie od gier: Gry wideo mogą uzależniać. Jeśli zauważysz takie objawy, jak zmęczenie, bezsenność lub drażliwość, zasięgnij porady specjalisty (np. w Instytucie Trimbos / na infolinii Gaming Infoline).
Przygotowanie do uruchomienia
Postępuj zgodnie z instrukcją rozpakowywania, aby uniknąć uszkodzeń. Urządzenie jest zasilane napięciem 220/240 V / 50 Hz. Sprawdź zewnętrzną i wewnętrzną część urządzenia oraz przewód podłączeniowy pod kątem uszkodzeń lub luźnych połączeń — otwórz wszystkie panele i drzwiczki oraz sprawdź okablowanie i podzespoły. Nie podłączaj urządzenia, jeśli cokolwiek jest uszkodzone. Zamknij i zablokuj wszystkie drzwiczki i panele za pomocą dołączonych kluczy, a następnie włóż przewód podłączeniowy z tyłu i podłącz do odpowiedniego gniazdka.
Włączanie maszyny
Nieprawidłowe uruchomienie może spowodować natychmiastowe uszkodzenie lub awarię. Włącz główny wyłącznik z tyłu urządzenia (obok kabla połączeniowego). Jeśli jest dostępny, włącz również główny wyłącznik u dołu obudowy (ukryty panel w płycie podstawy – nie każda konfiguracja ma drugi przełącznik). Poczekaj, aż urządzenie w pełni się uruchomi, a system Windows i wszelkie oprogramowanie Flipper będą aktywne. Nie przerywaj uruchamiania – może to potrwać kilka minut.
Przyciski obsługi — bok maszyny
Po uruchomieniu gracz steruje grą za pomocą przycisków na obudowie. Uwaga: każda gra ma przypisane własne funkcje, więc przycisk może pełnić różne funkcje w różnych grach.
Lewy przycisk flippera: poprzednia gra / poprzednia opcja menu lub przesuwa jedną lub więcej płetw w grze.
Prawy przycisk flippera: następna gra / następna opcja menu lub przesuwa jedną lub więcej płetw.
Lewy/prawy rzut obronny (nad przyciskami flipperów): specjalna funkcja zależna od gry — często używana w minigrach lub do aktywowania symulowanych elektromagnesów, które wpływają na piłkę.
Przyciski obsługi — przód urządzenia
POCZĄTEK: uruchamia wybraną grę lub potwierdza wybór.
MONETA / MUNTINWORP: symuluje wrzucenie monety i dodaje kredyt do wybranego pola gry (niektóre pola gry wymagają więcej niż jednego kredytu).
Wprowadzenie na rynek: na niektórych boiskach służy do wyrzucania piłki lub pełni specjalną funkcję gry.
TŁOK A/D: na niektórych boiskach, wystrzeliwuje piłkę proporcjonalnie do tego spustu.
WYJŚCIE: wraca do menu głównego w celu wybrania innej gry.
Przednie przyciski sterujące.
Przyciski obsługi — wewnątrz urządzenia
Za drzwiczkami wrzutni na monety znajduje się kilka dodatkowych przycisków (metalowe drzwiczki wrzutni otwiera się kluczem). Zagrożenie porażeniem prądem: Przed otwarciem drzwi dostępowych należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka; nigdy nie dotykać części pod napięciem.
Potencjometr wibracji (po lewej stronie drzwi, z tyłu): obrotowy potencjometr reguluje silnik wibracyjny z sprzężeniem zwrotnym siłowym. Nie należy ustawiać go zbyt wysoko — na tyle, aby wyczuć delikatny ruch; częste, silne wibracje mogą z czasem uszkodzić podzespoły. (Każda gra kontroluje również wibracje, więc różnią się one w zależności od gry).
Silnik wibracyjny ze sprzężeniem zwrotnym.
Potencjometr siły wibracji.
Sterowanie dźwiękiem: Z przodu, za wkładką na monety, znajduje się wzmacniacz audio z pokrętłami do regulacji głośności i basów. Nie ustawiaj zbyt głośnego basu subwoofera – nadmierne wibracje mogą uszkodzić subwoofery. (Głośność jest również regulowana w zależności od gry).
Wzmacniacz audio (głośność / bas).
Wyłączanie maszyny
Nieprawidłowe wykonanie procedury wyłączania może spowodować natychmiastowe uszkodzenie lub awarię oprogramowania — wady te nie są objęte gwarancją. W zależności od wersji, pod obudową znajduje się sprzętowy przycisk „soft-exit” lub można ją wyłączyć za pomocą opcji programowej „wyłącz komputer” w menu głównym (np. PinUP Popper).
Sprzętowy przycisk „soft-exit”: naciśnij krótko duży okrągły przycisk „miękkiego wyłączania” raz — znajduje się on na ukrytym panelu przełączników i zwykle ma symbol włącz/wyłącz (nie nie naciśnij mały przycisk pokazany na zdjęciu). Następnie poczekaj, aż komputer całkowicie się wyłączy i system Windows zostanie poprawnie zamknięty — ekrany stają się czarne, a następnie zmieniają kolor, aby zapobiec wypaleniu. Dopiero wtedy wyłącz główny wyłącznik z tyłu.
Okrągły przycisk wyłączania „soft-exit” (nie naciskaj małego przycisku).
Wycofanie maszyny z eksploatacji
Poczekaj, aż oprogramowanie się wyłączy, a ekrany zaczną okresowo zmieniać kolor (wygaszacz ekranu). Wyłącz urządzenie przełącznikiem z tyłu i wyjmij wtyczkę z gniazdka, aby całkowicie odciąć zasilanie. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do zasilania.
Szkolenie z monet
Akceptor monet jest albo pusty albo już przygotowany do Made for Arcade monety. Jeśli jest pusta i automat nie jest w trybie swobodnej gry, wrzuć próbkę monety: akceptor ma sprężynowy suwak z zaciskiem i szczeliną — przytrzymaj suwak w górze, wsuń monetę do szczeliny, a następnie powoli i ostrożnie opuść suwak z monetą. Zablokuj automat, włącz go i wrzuć monetę tego samego rodzaju z przodu. Akceptor porównuje każdą monetę z próbką; pasujące monety trafiają do szuflady kasowej i dodają saldo. Używaj wyłącznie monet o średnicy 18–25 mm i grubości 1.6–2 mm.
Przytrzymaj zacisk w górze i umieść monetę w szczelinie.
Opuść suwak z monetą pomiędzy.
Czyszczenie płyty szklanej/okna monitora
Pole gry to monitor o wysokiej rozdzielczości, który gromadzi ładunki elektrostatyczne i przyciąga kurz; z czasem kurz może gromadzić się pod okienkiem pola gry. Aby je zdjąć i wyczyścić:
Zdejmij blokadę, przesuwając dźwignię wewnątrz drzwiczek na monety w lewo, a następnie ostrożnie pociągnij blokadę do góry i na zewnątrz.
Odkręć 2 śruby mocujące płytę szklaną (nie występują we wszystkich szafkach).
Odkręć metalowe profile po obu stronach (po 2 śruby z każdej strony) i wyjmij profile.
Ostrożnie wysuń szklaną płytę z gniazda. Talerz szklany jest dość ciężki.
Zwolnij blokadę.
Odkręć śruby mocujące płytę szklaną.
Zdejmij profile boczne.
Wysuń (ciężką) szklaną płytę.
PYTANIA I ODPOWIEDZI
Jak wyłączyć przycisk „moneta”? Wewnątrz urządzenia należy wyjąć mikroprzełącznik z tyłu przycisku (obrócić go o ćwierć obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). Przycisk wrzutu monet nie będzie już symulował wrzucenia monety.
Do czego służą czarne przyciski z płetwą (magna-save)? Ich funkcja zależy od gry — twórca gry może przypisać każdemu z nich specjalne funkcje, więc za każdym razem są one inne.
Dlaczego wystrzelenie piłki za pomocą spustu nie działa? Niektóre gry wykorzystują przycisk URUCHOM zamiast wyzwalacza; różni się on w zależności od gry.
Moje płetwy reagują powoli — co się dzieje? Dynamika jest w całości determinowana przez oprogramowanie. Niektóre gry celowo wydają się powolne lub „sprężyste” – twórca gry decyduje, jak reagują płetwy.
Dlaczego mój automat do gry w pinball nie reaguje tak, jak się spodziewam? Wszystko – tarcie, grawitacja, waga piłki, prędkość, losowość i wiele innych – jest ustawiane przez programistę gry; automat reaguje tylko na polecenia z oprogramowania. Użytkownik może go skonfigurować, ale to wykracza poza zakres możliwości sprzętowych.
Kiedy włączają się syreny / migające światła? Syreny nie są obsługiwane przez wszystkie gry — zależy to od twórcy gry (np. w niektórych grach syreny są aktywowane po zdobyciu wystarczającej liczby punktów/bonusów).
Które gry w pinball są najlepsze? Jakość jest bardzo zróżnicowana, a stare gry mogą wydawać się teraz niegrywalne. Krótko mówiąc: VPX (Visual Pinball X / VP10) jest zazwyczaj doskonały i stanowi najlepszy wybór — symuluje grawitację i tarcie bardzo realistycznie. Szafki VP9 są przestarzałe. Pinball Fantasys ma wady silnika. FX-3 jest lepszej jakości komercyjnej (za pośrednictwem Steam), ale wygląda bardziej jak gra zręcznościowa niż autentyczna; FX-2 jest to przestarzała wersja — uaktualnij ją, jeśli możesz.
SPECYFIKACJA
Rozmiar
139 × 81 × 190 cm (wysokość)
Zasilanie
220/240 V — maks. 2.5 A
Główny monitor pola gry
do 49″ UHD
Waga
170 kg
System operacyjny
wybór użytkownika
Oplata
na monety lub do gry za darmo
Głośniki
dwa + 4 głośniki montowane na górze
Dodatek A — standardowe funkcje przycisków (interfejs PinUP Popper)
Start: uruchamia wybraną grę z menu.
Dodatkowa piłka: przejdź o jeden krok wyżej w hierarchii menu (wróć do menu głównego).
Moneta: symuluje jedną monetę.
Uruchomić: wystrzelić piłkę.
Exit: wyjdź z gry i wróć do menu wyboru.
Lewy/prawy przycisk flippera: Poruszaj się przeciwnie do ruchu wskazówek zegara / zgodnie z ruchem wskazówek zegara po dostępnych opcjach menu lub grach.
Lewy/prawy rzut obronny: przejdź do poprzedniej/następnej litery alfabetu, aby wybrać grę.
Dodatek B — wyłączanie oprogramowania demonstracyjnego
Aby uniknąć problemów z systemem Windows i oprogramowaniem (problemy z oprogramowaniem i oprogramowanie demonstracyjne) należy prawidłowo wyłączyć maszynę za pomocą oprogramowania. nie (objęte gwarancją). Wyjdź z aktywnej gry w pinball i wróć do menu (w razie potrzeby użyj EXIT), przejdź do menu głównego (w razie potrzeby użyj EXTRA BALL), a następnie: URUCHOM PONOWNIE KOMPUTER → MENU SYSTEMOWE → WYŁĄCZ KOMPUTER → kliknij dwukrotnie przycisk WYŁĄCZ. Poczekaj, aż wszystkie ekrany zaczną wyświetlać się w trybie pełnoekranowym i zmienią kolor, a dopiero wtedy wyłącz maszynę głównym wyłącznikiem.
Uruchom ponownie komputer → Menu systemowe.
Wyłącz komputer.
Kliknij przycisk WYŁ.
Poczekaj, aż ekrany zmienią kolor.
Dopiero teraz wyłącz wyłącznik główny.
Środki zapobiegawcze
Urządzenie o wadze 170 kg należy ustawić wyłącznie na stabilnej i równej powierzchni, która wytrzyma ciężar.
Zawsze prawidłowo wyłączaj oprogramowanie przed wyłączeniem urządzenia — gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych nieprawidłowym wyłączaniem.
Przed otwarciem drzwiczek należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i nigdy nie dotykać części pod napięciem.
Utrzymuj umiarkowane natężenie dźwięku i basu, aby chronić słuch i głośniki.
Nie rozbieraj, nie zmieniaj ani nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody.
Możliwość personalizacji, gra na monety lub za darmo, składana, dźwięk najwyższej jakości
zawiera
Gry 300 +
Numer Referencyjny
MFA-pinball-43-sztuka-nowoczesna-FLIPPATASTIC
Specyfikacje mogą się zmieniać lub ulegać zmianom w czasie. Przed zakupem należy sprawdzić wszystkie specyfikacje. Na podstawie tych informacji nie można rościć żadnych praw.
Pytania
Czy można umieścić na nim naszą markę?
Tak — większość maszyn może zostać oznakowana przez nasz dział projektowy zgodnie z Państwa specyfikacją. Wystarczy przesłać projekt, a nasz zespół zajmie się projektowaniem i dostarczy gotowe rozwiązanie z indywidualnym logo.
Czy udzielacie gwarancji na swoje maszyny?
Oczywiście! Każda maszyna jest standardowo objęta roczną gwarancją na pełny serwis i części w dowolnym z naszych centrów serwisowych, bez zadawania pytań. Możesz przedłużyć gwarancję do pełnych 2 lat, klikając pole wyboru powyżej (zalecane). Zobacz nasze Regulamin .
Czy wysyłacie do mojego kraju?
Tak — w przypadku sprzedaży wysyłamy na cały świat; w przypadku wypożyczeń preferujemy wysyłkę do Europy Zachodniej. Jeśli posiadasz własne konto u przewoźnika (FedEx, DHL itp.), zawsze możesz umówić się na odbiór zamówienia w naszych centrach serwisowych.
Jak pakowane są produkty?
W przypadku transportu ciężarówką, pociągiem lub samolotem, skrzynie są niezbędne — zaznacz pole powyżej, aby dodać niestandardową drewnianą skrzynię ochronną, której potrzebuje przewoźnik. Jeśli sam zorganizujesz odbiór, skrzynia jest opcjonalna i może zaoszczędzić Ci kosztów budowy ramy na zamówienie.
Czy mogę to wypożyczyć zamiast kupić?
Większość naszych maszyn można wynająć na imprezy i aktywacje. Podaj nam miejsce i daty, a my podamy Ci cenę wynajmu i transportu, lub obie, żebyś mógł je porównać.
Czy możesz wstępnie załadować nasze nagrody, tokeny lub treści?
Tak — możemy wstępnie załadować nagrody, kapsuły, tokeny lub Twoje własne nośniki, aby maszyna była gotowa do gry na Twoje wydarzenie.