Questo cabinato da gioco Batak Speed Challenge, proveniente da un noleggio, è di colore rosso Ferrari ed è in ottime condizioni tecniche. È un modello di prima generazione con 3 entusiasmanti modalità di gioco incluse, plug and play e funziona con alimentazione USB, a 5 volt o tramite un semplice power bank, quindi puoi usarlo ovunque e non dipendi da una presa di corrente.
Disponibile solo 1, quindi affrettati!
Configurazione e implementazione in 30 secondi
La tecnologia collaudata funziona sempre
gen-1 strike a light – la versione originale
viene fornito completo come unità autoalimentata con power bank/cavo di alimentazione
Questa unità è di colore rosso Ferrari (le immagini della macchina nera sono solo a scopo illustrativo).
Un gioco di reazione e velocità Strike-a-Light controllato dal computer: 3 giochi in 1, plug-and-play e pronto ad attirare la folla non appena lo accendi.
Realizzato su misura in Europa, questo gioco di velocità in stile Batak mette alla prova riflessi, tempi di reazione e coordinazione in diverse modalità di gioco. I giocatori si sfidano a colpire bersagli illuminati il più velocemente possibile: il ritmo aumenta, gli schemi diventano più difficili e la tentazione di fare un altro tentativo è sempre troppo forte per resistere.
Viene fornita di serie con diversi giochi integrati e difficoltà regolabile, quindi la stessa macchina è adatta sia a un neofita curioso che a un giocatore esperto a caccia di un punteggio elevato.
tre modi di giocare
Ogni modalità è pensata per un divertimento veloce, fisico e testa a testa: facile da imparare, difficile da padroneggiare. Livello 1: bersagli casuali si illuminano e tu devi colpirli il più velocemente possibile, partendo lentamente e accelerando senza sosta. Livello 2: un anello colorato appare sulla console centrale e devi correre a trovare il colore corrispondente prima che cambi. Livello 3: il processore genera degli schemi e tu devi abbinarli per scalare la classifica.
Perché funziona sul pavimento
Le competizioni spensierate attirano la folla e favoriscono la memorizzazione del marchio: le persone si fermano a guardare, fanno la fila per battere il punteggio e si trattengono abbastanza a lungo da ricordare chi le ha organizzate. Lo stesso Strike-a-Light Professional è utilizzato anche in contesti più seri: nelle palestre, per l'addestramento militare, dai team di Formula 1 e nella riabilitazione medica, oltre che in occasione di attivazioni di marchi, festival e fiere. Ovunque lo si posizioni, riscuote sempre un grande successo, diventando un investimento a lungo termine che si rivela vincente evento dopo evento.
Installabile ovunque, in qualsiasi orientamento
Robusto ma leggero, funziona in qualsiasi posizione: fissatelo permanentemente a una parete, appendetelo temporaneamente a una parete espositiva, montatelo su un supporto autoportante o appoggiatelo su un tavolo. Può essere trasportato da una sola persona, entra in un'auto di dimensioni standard senza bisogno di smontarlo e si installa al prossimo evento in meno di un minuto. Progettato per la massima efficienza, funziona con un connettore USB-C standard (un caricabatterie per cellulare o un power bank sono sufficienti), quindi non è necessario un costoso alimentatore da fiera e funziona in qualsiasi regione o paese.
Conosciuto anche come parete di reazione Batak, parete dei riflessi o gioco di reazione rapida. Disponibile come modello da parete o come macchina autoportante su telaio in acciaio con pannello di marketing integrato.
La personalizzazione del marchio e del pannello è disponibile come optional, ideale per trasformare ogni partita in un contenuto condivisibile e in linea con il marchio. Le macchine sono fornite di serie in nero.
La presente Dichiarazione di conformità CE (Allegato II.1.A, Direttiva Macchine 2006/42/CE) conferma che la Torre di reazione in stile Batak: gioco di riflessi per eventi, fiere e attivazioni di brand - noleggio, fabbricato da Made for Arcade BV, Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Paesi Bassi, è conforme alle disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine 2006/42/CE, della Direttiva EMC 2014/30/UE e della Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Norme armonizzate applicate: EN ISO 12100:2010, EN IEC 61000-6-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 63000. Il fascicolo tecnico è conservato dal fabbricante all'indirizzo sopra indicato.
La Turbo Tower (torre di reazione) e lo Strike-a-Light 6-in-1 sono entrambi giochi di velocità e reazione disponibili in due forme, a torre o ottagonale, con pulsanti bersaglio illuminati e sei modalità di gioco integrate. Questo manuale illustra l'uso sicuro, l'alimentazione, i comandi, l'autotest all'avvio, tutti e sei i giochi e il menu delle impostazioni.
Attenzione: Il dispositivo è alto, ha un baricentro rialzato e può ribaltarsi se spinto con forza: posizionarlo su una superficie piana. Utilizzare solo un alimentatore USB stabile da 5 V / 2 A; un alimentatore con potenza insufficiente può surriscaldare il dispositivo e non è coperto dalla garanzia.
Negazione di responsabilità
Made for Arcade non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia in relazione a questo manuale e, nella misura massima consentita dalla legge, limita espressamente la propria responsabilità per qualsiasi mancata conformità a qualsiasi garanzia derivante dalla sostituzione di questo manuale con un altro. Inoltre, Made for Arcade si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione in qualsiasi momento senza alcun obbligo di notificare la revisione a terzi.
Le informazioni contenute in questa documentazione includono descrizioni generali e/o caratteristiche tecniche delle prestazioni della macchina menzionata. Questa documentazione non intende sostituire, né deve essere utilizzata per determinare, l'idoneità o l'affidabilità di questa macchina per specifiche applicazioni utente.
È dovere di tale utente o integratore di sistemi effettuare, in relazione alla specifica applicazione o utilizzo del prodotto, un'adeguata e completa analisi dei rischi, valutazione e collaudo dei prodotti.
Nota bene: tutte le immagini utilizzate in questo manuale sono puramente illustrative e potrebbero differire dal prodotto reale. Questo perché i colori, le dimensioni e altre caratteristiche del prodotto reale potrebbero essere diversi da quelli mostrati nell'immagine.
Made for Arcade Né la società né le sue affiliate o controllate sono responsabili per qualsiasi uso improprio delle informazioni contenute in questo documento. Se avete suggerimenti per miglioramenti o modifiche, o se avete riscontrato errori in questa documentazione, vi preghiamo di comunicarcelo.
Durante l'installazione e l'utilizzo di questa macchina è necessario attenersi a tutte le normative di sicurezza nazionali, regionali e locali pertinenti. Per motivi di sicurezza e per garantire la conformità con i dati di sistema documentati, i componenti possono essere riparati solo dal produttore.
Se le macchine vengono utilizzate per applicazioni soggette a normative tecniche di sicurezza, è necessario attenersi alle relative istruzioni. La mancata osservanza di tali informazioni può causare lesioni personali e/o danni alla macchina.
Questa macchina è destinata esclusivamente a scopi di intrattenimento. non è un destinato all'uso a scopo di lucro, per scommesse o pagamenti di denaro, o per giochi d'azzardo o di fortuna. Made for Arcade Non viene fornita alcuna dichiarazione o garanzia che l'uso, l'installazione o il funzionamento di questa macchina siano consentiti o leciti in qualsiasi regione, paese, giurisdizione o luogo specifico. È esclusiva responsabilità dell'acquirente e/o dell'utente finale assicurarsi che il proprio utilizzo della macchina sia conforme a tutte le leggi, i regolamenti e i requisiti di licenza o autorizzazione applicabili (incluse eventuali normative in materia di gioco d'azzardo, scommesse o intrattenimento).
Questo è il manuale utente in inglese (o una sua traduzione automatica). Manuali in altre lingue potrebbero essere disponibili su richiesta.
Alimentazione e protezione contro le sovratensioni
Le macchine da gioco e di intrattenimento sono controllate da computer e contengono componenti elettronici sensibili. L'alimentazione di rete in occasione di eventi, locali e persino nelle normali prese di corrente è spesso instabile o "di scarsa qualità": picchi di tensione, sovratensioni, cali di tensione, sfarfallii, sovraccarichi o circuiti condivisi, generatori, lunghe prolunghe e l'accensione e lo spegnimento di apparecchiature vicine possono spingere la tensione di alimentazione al di fuori dell'intervallo di funzionamento sicuro della macchina.
È necessario collegare sempre la macchina tramite un dispositivo di protezione contro le sovratensioni di buona qualità e, laddove l'alimentazione elettrica sia instabile o la macchina non debba subire interruzioni di corrente improvvise, tramite un gruppo di continuità (UPS). Queste macchine sensibili non tollerano picchi di tensione, sbalzi di corrente, cali di tensione o interruzioni improvvise.
Danni, perdita di dati o malfunzionamenti causati da problemi di alimentazione sono non coperto da garanziaLa mancata protezione dell'alimentazione elettrica può causare malfunzionamenti della macchina e, in alcuni casi, un rischio di incendio o lesioni personali. In caso di dubbi sulla propria alimentazione elettrica, consultare un elettricista qualificato prima dell'uso.
Supporto e servizio
Per ulteriori informazioni, assistenza, supporto tecnico, per ordinare manuali utente o per qualsiasi altra domanda, si prega di contattare: Made for Arcade Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Paesi Bassi E-mail: [email protected] · Ragnatela: madeforarcade.com
Descrizione della macchina
Turbo Tower è un gioco di velocità e reazione con diverse funzioni e impostazioni integrate. È pensato per l'intrattenimento domestico e non è progettato per uso commerciale. L'età minima per l'utilizzo è di 14 anni; i giocatori minorenni devono utilizzare la macchina solo sotto la diretta supervisione di un adulto. L'utente seleziona i giochi tramite il menu integrato e può influenzare il gioco attivando o disattivando le opzioni nel menu utente.
La Turbo Tower.
Destinazione d'uso
La Turbo Tower è destinata all'uso domestico e non è progettata né destinata all'uso commerciale. Non deve mai essere lasciata in funzione senza sorveglianza: deve essere sempre utilizzata sotto la supervisione di un adulto competente. Non utilizzarla mai per più di 4 ore consecutive; dopo un massimo di 4 ore, scollegarla dall'alimentazione elettrica per almeno 20 minuti. L'età minima per l'utilizzo è di quattordici anni; i giocatori minorenni devono utilizzare la macchina solo sotto la supervisione di un adulto.
Rischi derivanti dall'utilizzo della macchina
L'utilizzo dell'apparecchio può comportare dei rischi. Prima dell'uso, assicurarsi che tutti i soggetti coinvolti comprendano i rischi e i limiti dell'apparecchio. L'apparecchio non è mai prevedibile al 100%, pertanto un adulto competente deve sempre supervisionarlo ed essere in grado di intervenire. Non utilizzarlo mai per più di 4 ore consecutive (dopodiché, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente per almeno 30 minuti). La macchina è alta, ha un baricentro rialzato e può ribaltarsi se i giocatori premono con forza contro di essa o sui pulsanti.
Disimballaggio e preparazione
Estrarre la Turbo Tower dalla cassa di legno o di acciaio (se presente).
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come schiuma, plastica o cartone.
Posizionare il dispositivo su una superficie piana e assicurarsi che il cavo di alimentazione USB non costituisca un pericolo di inciampo.
Messa in funzione
La torre turbo funziona su 5 volt / 2 ampereUtilizzare esclusivamente un adattatore USB (o batterie) a prova di cortocircuito che fornisca una tensione stabile di 5 V ad almeno 2 A senza ondulazioni: la maggior parte dei caricabatterie per cellulari soddisfa questo requisito. Ispezionare l'apparecchio e il cavo per verificare la presenza di difetti o danni e non collegare nulla di danneggiato. Dopo aver effettuato i controlli, collegare il cavo USB alla parte posteriore/inferiore dell'apparecchio; questo si avvierà automaticamente (potrebbe essere emesso un rumore all'avvio).
Attenzione: alimentazione elettrica: Assicurarsi che l'alimentatore sia sempre in grado di fornire la corrente massima. In caso contrario, il convertitore boost integrato tenta di compensare, inviando correnti elevate al dispositivo che possono causare danni, surriscaldamento o incendio. Assicurarsi sempre che siano disponibili almeno 4.9 V; se necessario, utilizzare un misuratore di tensione/potenza USB tra l'alimentatore e il dispositivo. I danni causati da un alimentatore non corretto non sono coperti dalla garanzia.
Funzionamento della macchina
Il campo di gioco presenta diversi pulsanti illuminati (bersagli) che si accendono a seconda del gioco selezionato; ogni bersaglio deve essere premuto rapidamente o in un ordine specifico (vedi le modalità di gioco). Un pulsante menu sul campo di gioco viene utilizzato per selezionare le modalità di gioco o modificare le impostazioni.
Smantellamento della macchina
Scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica. Non lasciarlo incustodito mentre è collegato alla rete elettrica.
Manutenzione periodica
Eseguire la manutenzione della macchina ogni 4 ore di utilizzo, o almeno una volta alla settimana in caso di utilizzo leggero.
Ispezione visiva dei cablaggi e dei meccanismi
Controllare tutte le parti (interne) e i cavi per eventuali danni, rotture o anomalie: un gioco troppo energico può bloccare i pulsanti o danneggiare cavi e meccanismi. Scollegare sempre l'alimentazione prima di intervenire all'interno.
Pulsanti e funzionamento
Pulsante Menu (direttamente sotto lo schermo, al centro della macchina): pressione breve = avvia il gioco / conferma la selezione; pressione prolungata = vai alle impostazioni.
Target americani (gli altri pulsanti nella torre): premere il bersaglio corretto per segnare nei giochi; premere un bersaglio qualsiasi per selezionare i giochi nel menu dei giochi; nel menu utente, premere un rosso-obiettivo illuminato per aumentare un valore o un green-obiettivo illuminato per diminuirlo.
Procedura di avvio
Una volta alimentata, la macchina si avvia automaticamente e esegue le seguenti operazioni:
Viene visualizzata la schermata di benvenuto.
Parte la musica introduttiva.
Viene eseguito un controllo interno: tutti i target si illuminano di rosso, poi di verde e infine di blu. (Durante questo processo, tieni premuto il pulsante Menu per accedere direttamente al menu delle impostazioni.)
Tutti i target si illuminano di arancione contemporaneamente per un autotest: premi ciascun pulsante uno alla volta per continuare; ogni pressione attenua il target corrispondente, confermando il corretto funzionamento del pulsante e della logica. Se non viene premuto alcun pulsante, l'autotest viene saltato dopo 10 secondi.
Modalità standby (attrazione): la macchina attende un giocatore e mostra sequenze luminose per attirare l'attenzione.
Menu dei giochi: scegli tra 6 giochi
In modalità demo, tieni premuto il pulsante menu finché lo schermo non ti chiede di rilasciarlo. Premi un qualsiasi pulsante bersaglio (non il pulsante menu) per scorrere le opzioni (1-2-3-4-5-6-7-1-2-3…):
Gioco 1: modalità reazione
Gioco 2: abbina il colore
Gioco 3: abbina lo schema
Gioco 4: caccia rimbalzante
Partita 5: su e giù
Partita 6: 2 in ordine
Opzione 7: impostazioni utente
Quando viene visualizzato un gioco, conferma premendo brevemente il pulsante menu: tornerai alla modalità demo e potrai avviare il gioco premendo nuovamente il pulsante menu.
Spiegazione delle varianti di gioco
In ogni partita, i bersagli rimangono illuminati per un tempo più breve man mano che la velocità di gioco aumenta. Se accumuli più punti di quelli impostati nel menu utente prima che il timer arrivi a zero, visualizzerai una schermata di vittoria, altrimenti una schermata di sconfitta.
Gioco 1 — modalità reazione
Un bersaglio casuale si illumina; premilo il più velocemente possibile per fare punti. Se non lo premi in tempo, viene scelto un nuovo bersaglio. Le pressioni errate o i mancati colpi non comportano penalità.
Gioco 2: abbina il colore
Un anello attorno al pulsante del menu si illumina di un colore casuale e ogni bersaglio riceve un colore casuale. Trova e premi il bersaglio corrispondente al colore dell'anello del menu il più velocemente possibile. Le pressioni errate o i colpi a vuoto non comportano penalità.
Gioco 3: abbina lo schema (difficile)
Attorno al pulsante del menu si illumina un motivo colorato e ogni bersaglio riceve un motivo casuale. Premi il bersaglio il cui motivo corrisponde (nota: i motivi sui bersagli possono essere ruotati e solo uno alla volta corrisponde). Una pressione errata comporta una penalità di 1 punto; un errore non comporta alcuna penalità.
Gioco 4 — caccia rimbalzante (intensa)
Il bersaglio superiore si illumina, poi si accendono tutti quelli sottostanti in ordine fino in fondo, poi si risale: sai qual è il prossimo, quindi il ritmo è veloce e devi costantemente inseguire su e giù. Premere o mancare il pulsante non comporta una penalità.
Partita 5 — su e giù (per lo più)
Si accende prima il bersaglio superiore, poi quello inferiore, poi di nuovo quello superiore, poi quello inferiore... ma a volte si accende di nascosto un altro bersaglio, quindi fate attenzione alle deviazioni. Una pressione errata comporta una penalità di 1 punto, e anche un errore comporta una penalità di 1 punto.
Partita 6 — 2 in ordine
Due bersagli lampeggiano velocemente: prima blu, poi rossi, quindi si spengono. Ripeti i due bersagli nell'ordine corretto il più velocemente possibile; una volta eseguita correttamente, compaiono due nuovi bersagli. Questo test mette alla prova il tuo campo visivo e la tua concentrazione. Premere i bersagli sbagliati o mancarli non comporta una penalità.
Impostazioni del menu utente
Due modi per accedere al menu utente: (1) durante l'avvio, mentre i target lampeggiano rosso/verde/blu, tenere premuto il pulsante menu finché sullo schermo non viene visualizzato il messaggio di rilascio; (2) durante la modalità di attrazione, tenere premuto il pulsante menu finché sullo schermo non viene visualizzato il messaggio di rilascio. Premere un pulsante target qualsiasi (non il pulsante menu) per selezionare le opzioni del menu, scegliere opzione 7 (Impostazioni)e confermare con il pulsante del menu.
Quando si imposta un valore, un anello target diventa rosso e l'altro verde: rosso obiettivo = valore −1, green obiettivo = valore +1, pulsante del menu = conferma e passa all'opzione successiva.
Configurazione
Descrizione
Portata
volume SFX
Volume dei suoni degli effetti
0-10
Volume della musica
Volume della musica di sottofondo
0-26
Tempo di gioco
Quanto dura una partita (in secondi)
20-120
Punteggio vincente
Punti necessari per vincere
2-99
Troubleshooting
Problema
Soluzione
La macchina non si avvia
Verifica la presenza di un'alimentazione a 5 V / 2 A; la batteria è scarica? La tensione di alimentazione è errata?
I pulsanti reagiscono in modo strano
Tensione di alimentazione troppo bassa: utilizzare un alimentatore che eroghi almeno 2 A a 5 V.
Il gioco è troppo veloce
Il tempo di gioco nelle impostazioni è molto breve, il che fa sì che il gioco acceleri rapidamente: prolunga il tempo di gioco.
Non sento alcun suono
Alza il volume degli effetti sonori e/o il volume della musica.
Misure precauzionali
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno e non è progettato per l'installazione all'esterno. In caso di installazione in ambienti interni, evitare:
Zone umide.
Materiali infiammabili.
Superfici irregolari.
Non ostruire le uscite di emergenza, gli estintori o altre attrezzature di emergenza: assicurati che siano facilmente accessibili.
Luoghi con forti vibrazioni.
Non apportare alcuna modifica alla macchina e spegnerla sempre durante la manutenzione o quando la si lascia incustodita, assicurandosi che l'alimentazione elettrica sia completamente scollegata, per evitare scosse elettriche o cortocircuiti.
Fiere, festival ed eventi pubblici, attività aziendali e di team building, promozioni interne, feste e celebrazioni, roadshow.
Caratteristiche
Illuminazione a LED personalizzabile con logo, serie Signature
contiene
elettronica di gioco
Referenze
MFA-strike-a-light-professional-3
Le specifiche possono variare o cambiare nel tempo. Verificare tutte le specifiche prima dell'acquisto. Nessun diritto può essere derivato da queste informazioni.
Domande
È possibile personalizzarlo con il nostro design?
Sì, la maggior parte delle macchine può essere personalizzata dal nostro reparto di progettazione secondo le vostre specifiche. È sufficiente inviarci la vostra grafica e il nostro team si metterà al lavoro per fornirvi una soluzione personalizzata chiavi in mano.
Offrite una garanzia sulle vostre macchine?
Assolutamente! Ogni macchina viene fornita di serie con una garanzia completa di 1 anno su assistenza e ricambi presso qualsiasi nostro centro di assistenza, senza domande. È possibile estendere la garanzia fino a 2 anni cliccando sulla casella di opzione qui sopra (fortemente consigliato). Vedi la nostra T & C per i dettagli.
Spedite al mio paese?
Sì, per le vendite spediamo in tutto il mondo; per i noleggi preferiamo limitare le spedizioni all'Europa occidentale. E se hai un tuo account con un corriere (FedEx, DHL, ecc.) puoi sempre organizzare il ritiro del tuo ordine presso i nostri centri di assistenza.
Come vengono confezionati i prodotti?
Per il trasporto su camion, treno o aereo, è necessario l'imballaggio in cassa: seleziona la casella sopra per aggiungere la cassa protettiva in legno personalizzata richiesta dal vettore. Se organizzi il ritiro autonomamente, l'imballaggio in cassa è facoltativo e potrebbe farti risparmiare il costo di una struttura su misura.
Offrite prezzi scontati per acquisti in grandi quantità o pacchetti combinati?
Sì. Per più macchine, eventi ricorrenti o un pacchetto personalizzato, richiedere un preventivo e riusciremo a offrire il prezzo più competitivo.
Possiamo vederlo prima in azione?
Su questa pagina è disponibile un video dimostrativo di molte macchine, e previo appuntamento potrete vederne una in funzione presso il nostro centro assistenza Goirle.