English

Mur réfléchissant en batak sur mesure – fabriqué sur commande et personnalisé, allumez la lumière

 9.275,00

Un mur réflexe de style Batak entièrement sur mesure, conçu, programmé et construit selon vos spécifications exactes par MadeforArcade Équipe personnalisée : votre design, vos dimensions, votre forme. Chaque structure est unique. Livrée avec nos jeux de vitesse et de réflexes spécialement conçus, elle est disponible en version autoportante, murale ou sur mesure, avec une personnalisation complète de votre marque en option. Un atout événementiel incontournable, un investissement unique qui met à l’épreuve la vitesse et les réflexes de chaque joueur.

Hors TVA · Les entreprises de l'UE hors des Pays-Bas paient 0% TVA avec un numéro de TVA valide (à saisir dans le panier).

Demandez un devis
Expédition dans le monde entier depuis notre centre de services aux Pays-BasAcheter ou louerMarquage personnalisé disponible

Parmi les marques avec lesquelles nous avons collaboré, on peut citer : Heineken · Hennessy · Fisherman's Friend — et bien d’autres encore.

Mur réflexe personnalisé de style Batak avec cibles de frappe illuminées

Un mur de réflexion construit dans un seul sens : le vôtre. Il n’en existe aucun autre comme celui-ci, car… MadeforArcade L'équipe de conception conçoit, programme et construit chaque mur lumineux de style Batak selon vos spécifications exactes.

Votre design, vos dimensions, votre forme : nous le réalisons. Chaque mur de réflexes sur mesure est livré avec notre ensemble de jeux de vitesse et de réflexes spécialement conçus, offrant aux joueurs un véritable défi de rapidité et de réflexes dès leur première utilisation. Entièrement développé, programmé et assemblé en interne, chaque élément est parfaitement maîtrisé : aucun compromis avec les solutions standard.

Pourquoi ça marche sur le sol

Un mur de réflexes attire les foules lors des événements. Les cibles lumineuses, le chronomètre et les scores affichés captivent le public, lui offrant une dose rapide de compétition, puis incitant le suivant à tenter de battre le record. Ce type de jeu interactif et répétitif allonge le temps passé sur place et transforme un stand en file d'attente. Les mini-jeux de réflexes intégrés renouvellent constamment l'intérêt du public, des débutants cherchant à battre leur record personnel aux joueurs chevronnés visant le meilleur score. L'expérience donne ainsi envie d'y revenir et de partager la fierté de la victoire.

Conçu selon vos spécifications — et votre marque

Il s'agit d'une création sur mesure, réalisée à la demande, et non d'un produit standard. Vous la souhaitez autoportante pour vos événements, fixée au mur ou dans une forme personnalisée ? Aucun problème : le design, les dimensions et le format sont entièrement personnalisables. Vous avez également la mainmise sur l'esthétique : une personnalisation complète, intégrant vos couleurs et votre logo, est disponible en option. Ainsi, ce mur devient un investissement durable, à la fois un atout majeur pour attirer les foules et un véritable support publicitaire.

Configuration de mur réfléchissant sur mesure présentant une disposition et un facteur de forme personnalisés

Aussi appelé mur de réflexes Batak, mur à points lumineux ou mur de réaction. Formes personnalisées, structures autoportantes ou murales et illustrations sur mesure disponibles en option : créons ensemble votre machine unique.

Ouvrir/imprimer ce manuel → Télécharger le PDF

Le Strike-a-Light (Batak) est une machine de réflexes et de rapidité : des boutons lumineux s’allument aléatoirement et le joueur doit appuyer sur chacun d’eux le plus rapidement possible. Ce manuel explique les consignes de sécurité, la mise en service, le fonctionnement, la programmation et la maintenance.

Prudence : Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance et ne la faites jamais fonctionner pendant plus de 10 heures d'affilée. Après un maximum de 10 heures, éteignez-la (débranchez-la) pendant au moins une heure.

Clause de non-responsabilité

Made for Arcade ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie concernant ce manuel et, dans toute la mesure permise par la loi, limite expressément sa responsabilité pour tout défaut de conformité à une garantie résultant du remplacement de ce manuel par un autre. De plus, Made for Arcade se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment sans obligation d'en informer quiconque.

Les informations contenues dans cette documentation présentent des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques relatives aux performances de la machine mentionnée. Cette documentation ne saurait se substituer à une évaluation de l'adéquation ou de la fiabilité de cette machine pour des applications spécifiques et ne doit pas être utilisée à cette fin.

Il incombe à cet utilisateur ou intégrateur de système de procéder, en relation avec l'application ou l'utilisation spécifique concernée du produit, à une analyse, une évaluation et des tests de risques adéquats et complets des produits.

Remarque : les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer du produit réel. En effet, les couleurs, les dimensions et autres caractéristiques du produit réel peuvent varier.

Made for Arcade La société et/ou ses sociétés affiliées ou filiales ne sauraient être tenues responsables de toute utilisation abusive des informations contenues dans ce document. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou de modification, ou si vous avez constaté des erreurs dans cette documentation, veuillez nous en informer.

L’installation et l’utilisation de cette machine doivent être conformes à toutes les réglementations de sécurité nationales, régionales et locales en vigueur. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité avec les données système documentées, la réparation des composants est réservée au fabricant.

Si les machines sont utilisées pour des applications soumises à des réglementations techniques en matière de sécurité, les instructions correspondantes doivent être respectées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures et/ou endommager la machine.

Cette machine est uniquement destinée au divertissement. pas destiné à un usage lucratif, aux paris ou aux versements d'argent, ou aux jeux de hasard. Made for Arcade Le fabricant ne garantit en aucun cas que l'utilisation, l'installation ou le fonctionnement de cette machine soit autorisé ou légal dans une région, un pays, une juridiction ou un lieu donné. Il incombe exclusivement à l'acheteur et/ou à l'utilisateur final de s'assurer que leur utilisation de la machine est conforme à toutes les lois, réglementations et exigences en matière de licences ou d'autorisations applicables (y compris toute réglementation relative aux jeux de hasard, aux jeux d'argent ou aux divertissements).

Copyright © Made for ArcadeTous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, distribuée ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, y compris la photocopie, l'enregistrement ou tout autre procédé électronique ou mécanique, sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Veuillez adresser votre demande d'autorisation à l'éditeur.

Autres langues

Voici le manuel d'utilisation en anglais (ou sa traduction automatique). Des manuels dans d'autres langues sont disponibles sur demande.

Alimentation et protection contre les surtensions

Les bornes d'arcade et les machines de divertissement sont contrôlées par ordinateur et contiennent des composants électroniques sensibles. L'alimentation électrique lors d'événements, dans les salles de spectacle et même au niveau des prises ordinaires est souvent instable ou « de mauvaise qualité » : pics, surtensions, creux de tension, baisses de tension, scintillements, surcharges ou circuits partagés, générateurs, rallonges électriques importantes et commutation d'équipements à proximité peuvent tous faire sortir l'alimentation de la plage de fonctionnement sécuritaire de la machine.

Vous devez toujours connecter la machine via un parasurtenseur de bonne qualité et — lorsque l'alimentation est instable ou que la machine ne doit pas subir de coupure de courant inattendue — via un système d'alimentation sans interruption (UPS). Ces machines sensibles ne supportent pas les pics de courant, les surtensions, les baisses de tension ni les coupures soudaines.

Les dommages, les pertes de données ou les dysfonctionnements causés par des problèmes d'alimentation électrique sont non couvert par la garantieL’absence de protection électrique adéquate peut entraîner un dysfonctionnement de la machine et, dans certains cas, un risque d’incendie ou de blessures. En cas de doute concernant votre alimentation électrique, consultez un électricien qualifié avant toute utilisation.

Assistance et service

Pour plus d'informations, pour obtenir un service après-vente, une assistance technique, commander des manuels d'utilisation ou pour toute autre question, veuillez contacter :
Made for Arcade
Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Pays-Bas
Courriel : [email protected] · Web : madeforarcade.com

Description de la machine

Le Strike-a-Light est une machine de réflexes et de rapidité (un « Batak »). Le plateau de jeu comporte plusieurs boutons lumineux (généralement 8 à 12) qui s'allument aléatoirement ; le joueur doit appuyer le plus rapidement possible sur chaque bouton allumé. Lorsqu'un bouton est actionné, sa lumière s'éteint et un autre s'allume immédiatement. Si vous manquez un bouton ou si vous appuyez sur le mauvais, vous recevez une pénalité. Le but est d'appuyer sur le plus grand nombre de boutons possible dans un temps imparti. Le comportement du jeu est paramétrable dans le menu utilisateur (voir Programmation).

utilisation prévue

Pour un usage récréatif. L'âge minimum requis est de 14 ans ; les mineurs doivent utiliser la machine sous la surveillance directe d'un adulte responsable. Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance et ne jamais la faire fonctionner pendant plus de 10 heures d'affilée. Après 10 heures d'utilisation, éteignez-la (débranchez-la) pendant au moins une heure.

Sécurité et risques

L'utilisation de cette machine comporte des risques. Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes les personnes impliquées comprennent les risques et les limites de la machine. Son fonctionnement n'est jamais totalement prévisible : selon le comportement des joueurs et les réglages du menu, de rares situations peuvent nécessiter l'intervention immédiate d'un superviseur. Un adulte compétent doit toujours pouvoir intervenir. Respectez toutes les réglementations de sécurité nationales, régionales et locales.

Spécifications techniques

Type Machine de test de réactivité/vitesse (Batak)
joueurs 1 ou 2 (un par équipe, score partagé)
Boutons Généralement 8 à 12 boutons lumineux
Tension de fonctionnement 12 V (via l'adaptateur fourni)
Contrôles Télécommande (clavier numérique)
Audio Carte SD (musique, effets sonores, voix — remplaçable)

Déballage et préparation

  1. Retirez le Strike-a-Light de la caisse en bois/acier (le cas échéant).
  2. Retirez tous les matériaux d'emballage (mousse, plastique, carton).
  3. Repérez la télécommande correspondante — elle sert à régler les paramètres.

Mise en service (activation)

Le Strike-a-Light fonctionne sur 12 V. Inspectez l'extérieur, l'intérieur, les composants et le cordon d'alimentation afin de détecter tout dommage ; portez une attention particulière aux pièces desserrées ou endommagées. Ne branchez pas l'appareil si un élément est endommagé. Une fois la vérification effectuée, branchez le cordon d'alimentation à l'arrière/sous l'appareil et à une prise secteur appropriée. L'appareil démarre automatiquement (un bruit peut se faire entendre au démarrage).

Opération

Des boutons s'allument aléatoirement sur le terrain ; le joueur appuie le plus rapidement possible sur chaque bouton allumé. Appuyer sur un bouton l'éteint et allume le suivant ; une erreur ou une mauvaise pression entraîne une pénalité. Le but est d'appuyer sur un maximum de boutons corrects dans le temps imparti. Un joueur progresse à travers les niveaux (niveau 1 facile, niveaux 2 et suivants plus difficiles), ou deux joueurs utilisent chacun un côté et partagent un score pour un mode coopératif/en équipe.

Programmation (paramètres utilisateur)

Utilisez la télécommande pour ouvrir et modifier le menu des paramètres : chaque touche numérique correspond à un élément du menu. Touches les plus utilisées : 7 = diminution, 9 = augmentation, 8 = économiser.

ACTIVITES Paramètres
0 Activation/désactivation des signaux sonores d'erreur. Désactivé = aucun son pour les tirs manqués/erreurs et aucune pénalité pour une pression tardive.
1 Objectif du tour 1 — boutons à presser pour réussir le tour 1 (1 bouton correct = 1 point).
2 Objectif du tour 2 — boutons à presser pour réussir le tour 2 (2 boutons corrects = 1 point).
3 Objectif du tour 3 — boutons à presser pour atteindre le tour 3 (3 boutons corrects = 1 point).
4 Score gagnant — nombre total de points nécessaires pour remporter la partie.
5 Vitesse d'éclairage du bouton — plus élevée = plus lent/plus facile, plus basse = plus rapide/plus difficile.
6 Durée totale de la partie — secondes dont dispose un joueur pour terminer la partie.
7 Diminuer la valeur actuelle.
8 Enregistrer/confirmer les modifications.
9 Augmenter la valeur actuelle.
(+) / (−) Volume haut / bas.
(») / («) Morceau suivant / précédent.
Bouton haut-parleur (en haut à droite) Éteignez la musique.

Conseil d'installation facile : Augmenter le seuil pour passer au niveau 2 (touche 2) afin que les joueurs restent au niveau 1, et abaisser le nombre de points nécessaires pour gagner (touche 4) en dessous de ce seuil — la partie se termine alors avant d'atteindre des niveaux plus difficiles.

Carte audio/SD : Tous les fichiers audio (musique, effets sonores, voix) sont stockés sur une carte SD interne à l'appareil. Pour changer la langue, la musique ou le texte parlé, remplacez le fichier par votre propre enregistrement. doit conserver exactement le même nom de fichier et le même répertoire comme l'original.

Entretien

Effectuez l'entretien de l'appareil toutes les 4 heures d'utilisation, ou au moins une fois par semaine en cas d'utilisation modérée. Inspectez visuellement tous les câbles et mécanismes internes et externes afin de détecter tout dommage, casse ou fonctionnement anormal ; une utilisation intensive peut desserrer les boutons ou endommager les câbles. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez-le avant toute intervention.

Mise hors service (retrait du service)

Débranchez complètement l'appareil du secteur. Ne le laissez pas sans surveillance lorsqu'il est branché.

Des mesures de précaution

  • La machine doit être surveillée en permanence par un adulte compétent capable d'intervenir.
  • Ne jamais le faire fonctionner plus de 10 heures d'affilée ; le laisser reposer au moins une heure (débranché) ensuite.
  • Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le avant toute opération de maintenance afin d'éviter tout choc électrique ou court-circuit.
  • Ne pas démonter, altérer ou modifier la machine sans notre autorisation.
  • Effectuez la maintenance périodique décrite ci-dessus et suivez nos instructions pour tout ce qui n'est pas abordé ici.
4.8/5 d'après plus de 33 avis GoogleLire les avis →

Résultats des tests

Achetez-le en ligne

  • Garantie de prix immédiate – sans attendre de courriel
  • Livraison express : commandez aujourd'hui, nous commençons le traitement aujourd'hui.
  • Paiement sécurisé, facture générée automatiquement
Acheter maintenant

Solution

Obtenez un devis

  • Personnalisation de la marque, offres groupées et tarifs dégressifs
  • Options de location et d'événementiel pour cette machine
  • Conseils de l'équipe qui les construit
Demandez un devis

Spécifications techniques

Facilité d’utilisationFacile
Temps d'installation10 – 15 min
Joueurs par heure20-50
Puissance requise110–240 V / 50 Hz
Type d'événementSalons professionnels, festivals et événements publics, promotions internes
FonctionnalitéÉclairage LED personnalisable, Série Signature
InclusÉlectronique de jeu

Les spécifications peuvent varier ou changer au fil du temps. Veuillez vérifier toutes les spécifications avant l'achat. Ces informations ne constituent pas un droit.

Questions que

Peut-on y apposer notre logo ?

Oui, la plupart des machines peuvent être personnalisées par notre bureau d'études selon vos spécifications. Il vous suffit de nous envoyer vos fichiers graphiques et notre équipe se chargera de la conception pour vous fournir une solution clé en main entièrement personnalisée.

Vos machines sont-elles garanties ?

Absolument ! Chaque machine est assortie d'une garantie complète d'un an sur les pièces et le service, valable dans tous nos centres de service, sans aucune condition. Vous pouvez étendre la garantie à deux ans en cochant la case correspondante ci-dessus (fortement recommandé). Consultez notre Conditions générales de vente pour en savoir plus.

Livrez-vous dans mon pays ?

Oui, pour les ventes, nous expédions dans le monde entier ; pour les locations, nous privilégions les livraisons en Europe de l’Ouest. Si vous disposez d’un compte auprès d’un transporteur (FedEx, DHL, etc.), vous pouvez également faire enlever votre commande dans nos centres de service.

Comment les produits sont-ils emballés ?

Pour le transport routier, ferroviaire ou aérien de marchandises, l'emballage en caisse est obligatoire. Cochez la case ci-dessus pour ajouter la caisse de protection en bois sur mesure exigée par le transporteur. Si vous organisez vous-même l'enlèvement, l'emballage en caisse est facultatif et peut vous éviter le coût d'une fabrication sur mesure.

Pouvez-vous précharger nos prix, jetons ou contenus ?

Oui, nous pouvons précharger les prix, les capsules, les jetons ou vos propres supports afin que la machine soit prête à l'emploi pour votre événement.

Est-ce prêt à l'emploi ou avons-nous besoin d'un technicien ?

La plupart des machines sont préprogrammées et prêtes à l'emploi ; l'installation ne prend que quelques minutes. Pour les événements en direct, vous pouvez opter pour une assistance technique via WhatsApp en cas de besoin – consultez notre section dédiée. contrat de service pour une assistance téléphonique accélérée.

D'autres questions ? Consultez notre Questions et réponses complètes.

Mur réfléchissant en batak sur mesure - fabriqué sur commande et personnalisé - allumer la lumière
Mur réfléchissant en batak sur mesure - fabriqué sur commande et personnalisé - allumer la lumière
Mur réfléchissant en batak sur mesure - fabriqué sur commande et personnalisé - allumer la lumière

Vous en achetez plusieurs ? Vous économisez.

La tarification en fonction du volume est intégrée : prenez 40 % de réduction sur chaque 3e unité identique Dans le même ordre. Plus vous commandez, plus vous économisez.

Demander un devis pour un volume donné
4.8/5 noté par plus de 33 clients sur
Panier
Vente en gros →
 9.275,00SoumissionAcheter maintenant
Remonter en haut