Hercules Strength Tower to klasyczna gra polegająca na uderzaniu młotem – uderzaj młotem, uderzaj w kowadło i rozświetlaj światła, by osiągnąć cyfrowy rekord. Solidna konstrukcja, odporna na uderzenia i łatwa w obsłudze, to gwarancja przyciągnięcia tłumów na targach, targach, imprezach i eventach. Dostępna w wersji gotowej do użycia, z trybem gry na żetony lub monety. Opcje brandingu i personalizacji dostępne są na życzenie.
Hercules Strength Tower to klasyczna gra polegająca na uderzaniu młotem z dużą siłą — siła, precyzja i kontrola w jednym, łatwo zrozumiałym wyzwaniu, w którym ustawiają się kolejki zwiedzających.
Uderz młotem w kowadło i obserwuj, jak światła wspinają się po wieży, gdy Twój wynik rośnie. To ponadczasowa gra towarzyska, która cieszy się ogromną popularnością na festynach, karnawałach, targach i innych wydarzeniach. Jest na tyle prosta w obsłudze, że każdy chce jej spróbować. Wynik końcowy jest wyświetlany cyfrowo na wyświetlaczach, więc zawsze jest jasne, kto jest „Królem Młota” do pokonania.
Dlaczego działa na podłodze
Niewiele atrakcji przyciąga tłumy tak szybko, jak tester siły. Wyzwanie jest uniwersalne – nie potrzeba żadnych instrukcji, nie ma krzywej uczenia się – więc przechodnie zatrzymują się, huśtają i zostają. Światła wspinaczkowe i cyfrowy wynik zamieniają każde uderzenie w spektakl, który przyciąga widzów i tworzy kolejkę, zatrzymując ich na dłużej przy Twoim stoisku i zapewniając Twojej marce stałą publiczność. Rywalizacja w rankingach między znajomymi sprawia, że ludzie wracają po kolejną próbę, a moment, w którym ktoś wspina się na szczyt wieży, to dokładnie ten rodzaj reakcji, który staje się treścią, którą ludzie filmują i udostępniają.
Gwarantowany hit — stworzony, by wytrzymać ciosy
To bardzo wytrzymała maszyna, która z pewnością wytrzyma wiele uderzeń przez cały dzień. Działa w trybie plug-and-play i jest dostarczana w stanie gotowym do użycia, dzięki czemu konfiguracja jest prosta i można zacząć grać w kilka minut. Można grać w trybie darmowym, aby utrzymać kolejkę w ruchu, lub przejść na żetony lub monety do przyjmowania płatności – wybór należy do Ciebie, a dostępne są opcje personalizacji, dzięki czemu wieża może prezentować Twoją markę na wydarzeniach. Automatyczne oświetlenie, regulowana głośność i spersonalizowane opcje dźwięku dopełniają grę, która prezentuje się doskonale i zasługuje na swoje miejsce na każdym parkiecie.
Znany również jako „wysoki napastnik”, „wieża potęgi”, „głowa wybicia”, „Hau den Lucas”, „Czwarta Głowa Turca”, „Jack in the Box” lub „Król Młota” — jedna gra, wiele nazw.
Dostępne w wersji na darmowe gry, żetony lub monety, a na życzenie również z możliwością personalizacji i brandingu.
Niniejsza Deklaracja zgodności WE (Załącznik II.1.A Dyrektywy maszynowej 2006/42/WE) potwierdza, że Gra High Striker Hammer – Wieża Siły Herkulesa, Wyprodukowano przez Made for Arcade BV, Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Holandia, spełnia odpowiednie postanowienia dyrektywy maszynowej 2006/42/WE, dyrektywy EMC 2014/30/UE i dyrektywy RoHS 2011/65/UE.
Zastosowane normy zharmonizowane: EN ISO 12100:2010, EN IEC 61000-6-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 63000. Dokumentację techniczną przechowuje producent pod adresem podanym powyżej.
King of the Hammer (wysoki bijak) mierzy siłę i prędkość uderzenia młotka w kowadło i wyświetla wynik za pomocą sygnału świetlnego, dźwięku i punktacji. Niniejsza instrukcja obejmuje bezpieczną instalację (maszyna jest ciężka u góry i musi być zakotwiczona), konfigurację, obsługę, wrzutnik monet oraz ustawienia sterownika.
Ostrzeżenie: Ta maszyna jest ciężka u góry i naraża podłogę na duże siły — MUSI być umieszczona na płaskiej, stabilnej powierzchni i zakotwiczona przed użyciem. Nigdy nie pozostawiaj jej włączonej bez nadzoru.
Zastrzeżenie
Made for Arcade nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji dotyczących niniejszej instrukcji i, w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, wyraźnie ogranicza swoją odpowiedzialność za wszelkie niezgodności z jakąkolwiek gwarancją wynikające z wymiany niniejszej instrukcji na inną. Ponadto, Made for Arcade zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszej publikacji w dowolnym momencie, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o dokonaniu zmiany.
Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji zawierają ogólne opisy i/lub parametry techniczne działania maszyny, o której mowa w niniejszej dokumentacji. Niniejsza dokumentacja nie zastępuje i nie powinna być wykorzystywana do określania przydatności lub niezawodności tej maszyny w konkretnych zastosowaniach użytkownika.
Obowiązkiem takiego użytkownika lub integratora systemów jest przeprowadzenie — w odniesieniu do konkretnego zastosowania lub sposobu użytkowania produktu — odpowiedniej i pełnej analizy ryzyka, oceny i przetestowania produktów.
Uwaga: wszystkie zdjęcia w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy i mogą różnić się od rzeczywistego produktu. Wynika to z faktu, że kolory, wymiary i inne właściwości rzeczywistego produktu mogą różnić się od tych przedstawionych na zdjęciu.
Made for Arcade i/lub jej podmioty stowarzyszone lub zależne nie ponoszą odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Jeśli masz jakiekolwiek sugestie dotyczące ulepszeń lub zmian, lub znalazłeś jakiekolwiek błędy w niniejszej dokumentacji, prosimy o kontakt.
Podczas instalacji i użytkowania tego urządzenia należy przestrzegać wszystkich stosownych krajowych, regionalnych i lokalnych przepisów bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu zapewnienia zgodności z udokumentowanymi danymi systemowymi, naprawy podzespołów może dokonywać wyłącznie producent.
W przypadku użytkowania maszyn do zastosowań, do których odnoszą się przepisy bezpieczeństwa technicznego, należy przestrzegać odpowiednich instrukcji. Nieprzestrzeganie tych informacji może skutkować obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem maszyny.
Ta maszyna jest przeznaczona wyłącznie do celów rozrywkowych. nie przeznaczone do użytku w celu osiągnięcia zysku, do obstawiania lub wypłacania pieniędzy albo do gier hazardowych lub gier losowych. Made for Arcade Nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji, że użytkowanie, instalacja lub obsługa tego urządzenia jest dozwolone lub zgodne z prawem w jakimkolwiek regionie, kraju, jurysdykcji lub miejscu. Kupujący i/lub użytkownik końcowy ponosi wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie, że korzystanie z urządzenia jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, regulacjami oraz wymogami dotyczącymi licencji lub zezwoleń (w tym wszelkimi przepisami dotyczącymi gier hazardowych, gier lub rozrywki).
To jest instrukcja obsługi w języku angielskim (lub jej automatyczne tłumaczenie). Instrukcje w innych językach mogą być dostępne na życzenie.
Zasilanie i ochrona przeciwprzepięciowa
Automaty do gier i rozrywki są sterowane komputerowo i zawierają wrażliwe układy elektroniczne. Zasilanie sieciowe na imprezach, w lokalach, a nawet w zwykłych gniazdkach jest często niestabilne lub „zanieczyszczone” – skoki napięcia, przepięcia, spadki napięcia i spadki napięcia, migotanie, przeciążone lub współdzielone obwody, generatory, długie przedłużacze oraz przełączanie pobliskich urządzeń mogą powodować, że napięcie zasilania przekroczy bezpieczny zakres roboczy automatu.
Urządzenie należy zawsze podłączać za pomocą dobrej jakości listwy przeciwprzepięciowej, a w przypadku gdy zasilanie jest zawodne lub gdy urządzenie nie może nieoczekiwanie stracić zasilania — za pomocą zasilacza awaryjnego (UPS). Te wrażliwe maszyny nie tolerują skoków napięcia, przepięć, spadki napięcia ani nagłych przerw w dostawie prądu.
Uszkodzenia, utrata danych lub nieprawidłowe działanie spowodowane problemami z zasilaniem są nieobjęte gwarancjąNiezastosowanie odpowiedniego zabezpieczenia zasilania może prowadzić do awarii urządzenia, a w niektórych przypadkach do ryzyka pożaru lub obrażeń ciała. W razie wątpliwości co do zasilania, przed użyciem należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Wsparcie i serwis
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystać z serwisu, wsparcia technicznego, zamówić instrukcje obsługi lub zadać inne pytania, skontaktuj się z nami: Made for Arcade Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Holandia E-mail: [email chroniony] · Sieć: madeforarcade.com
Opis maszyny
Gra „King of the Hammer” jest przeznaczona do użytku domowego i nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Minimalny wiek użytkownika to 12 lat; osoby niepełnoletnie powinny korzystać z urządzenia wyłącznie pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Gra opiera się na zręczności i sile gracza, a jej przebieg można modyfikować, włączając i wyłączając opcje w menu użytkownika.
Przeznaczenie
„King of the Hammer” jest przeznaczony do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Minimalny wiek użytkownika to dwanaście lat; osoby niepełnoletnie powinny korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Urządzenie i akcesoria, takie jak młot, są… nieodpowiednie dla graczy ze schorzeniami lub niebędących w dobrej kondycji fizycznej.
Rozpakowanie i przygotowanie
Aby uniknąć uszkodzeń, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją rozpakowywania. Maszyna jest ciężka u góry i może się przewrócić, jeśli będzie używana nieprawidłowo. Ustaw maszynę na płaskiej, stabilnej powierzchni, która wytrzyma co najmniej 1,500 kg na m² – moment pędu uderzenia młotkiem wywiera duże siły na maszynę i powierzchnię. Użyj obcinaków bocznych lub nożyczek do paznokci, aby przeciąć pasy napinające (czasami w trudno dostępnych miejscach); upewnij się, że części maszyny nie mogą się poruszać podczas cięcia i że kable elektryczne nie zostaną przecięte. Wyreguluj nóżki poziomujące, aby maszyna była wypoziomowana we wszystkich kierunkach, a każda nóżka przylegała płasko do powierzchni. Następnie zakotwicz maszynę do podłoża za pomocą co najmniej 6 śrub M10 więc jest całkowicie przymocowany do powierzchni.
Zagrożenia podczas korzystania z maszyny
Korzystanie z tego urządzenia może wiązać się z ryzykiem, które musi zostać ocenione przez właściciela, graczy, osoby postronne oraz osoby udostępniające sprzęt. Lista zagrożeń opisana w niniejszej instrukcji nie jest kompletna ani wyczerpująca.
Uruchomienie
Urządzenie jest zasilane napięciem 220 V / 50 Hz. Sprawdź zewnętrzną i wewnętrzną część urządzenia oraz przewód zasilający pod kątem usterek lub uszkodzeń – otwórz wszystkie panele i drzwiczki i sprawdź, czy nie ma uszkodzeń lub luźnych połączeń. Nie podłączaj urządzenia, jeśli cokolwiek jest uszkodzone. Zamknij i zablokuj wszystkie drzwiczki i panele załączonymi kluczami, włóż kabel przyłączeniowy z tyłu, podłącz do odpowiedniego gniazdka i włącz urządzenie z tyłu. Urządzenie uruchomi się automatycznie.
Obsługa maszyny
Uderzając w kowadło dołączonym młotkiem, maszyna mierzy siłę i prędkość uderzenia oraz sygnalizuje intensywność za pomocą sygnału świetlnego, dźwiękowego i punktacji – mocniejsze uderzenie daje wyższy wynik. Punktację można zmienić za pomocą ustawień w menu użytkownika.
Wycofanie maszyny z eksploatacji
Wyłącz urządzenie przełącznikiem z tyłu i wyjmij wtyczkę z gniazdka, aby całkowicie odciąć zasilanie. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do zasilania.
Szkolenie akceptora monet
Akceptor monet jest albo pusty albo już przygotowany do Made for Arcade monety. Jeśli jest pusta i automat nie jest ustawiony na grę bezgotówkową, najpierw wrzuć próbkę monety: przesuń suwak „wymień monetę” w górę w kierunku strzałki „wyjmij do tyłu” i umieść monetę pod suwakiem (patrz zdjęcia). Po wrzuceniu monety akceptor porównuje ją z próbką; jeśli są zgodne, moneta trafia do szuflady kasowej, a na wyświetlaczu pojawia się saldo. Używaj wyłącznie monet o średnicy 18–25 mm i grubości 1.6–2 mm.
Akceptor monet.
Przesuń suwak do góry i umieść pod nim próbkę monety.
Okresowa konserwacja
Należy ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących okresowej konserwacji, aby zapobiec uszkodzeniom. Przeprowadzaj serwis urządzenia co 4 godziny użytkowania lub co najmniej raz w tygodniu w przypadku lekkiego użytkowania.
Kontrola wizualna okablowania i mechanizmów
Sprawdź wszystkie części wewnętrzne pod kątem uszkodzeń, pęknięć i nieprawidłowego działania – występujące siły mogą poluzować lub zablokować części, a także naciągnąć kable i mechanizmy. Sprawdź, czy wszystkie nóżki poziomujące są ustawione płasko i przylegają do podłoża, a maszyna jest wypoziomowana we wszystkich kierunkach. Zawsze wyłączaj maszynę i odłączaj ją od zasilania przed rozpoczęciem pracy wewnątrz.
Dostęp do kontrolera
Aby dostać się do menu użytkownika, otwórz długie przednie drzwiczki z licznikami punktów: najpierw odkręć 2 śruby blokujące (zaznaczone na zdjęciu), a następnie otwórz drzwiczki załączonym kluczem. Wewnątrz znajdziesz kontroler z kilkoma przyciskami sterującymi.
Wyjmij dwie śruby blokujące (zakreślone kółkiem), a następnie otwórz drzwi kluczem.
Ustawianie kontrolera
Głośność główna
Na kontrolerze wyreguluj głośność, ostrożnie obracając potencjometr w lewo lub prawo za pomocą małego śrubokręta (zaznaczonego na zdjęciu).
Menu ustawień
Włącz maszynę i po 3–5 sekundach naciśnij raz przycisk nr 1 – maszyna przejdzie w tryb programowania, a ustawienia zostaną wyświetlone na tablicy wyników. Lewa cyfra lewego dolnego licznika (1.) wskazuje numer opcji menu; prawa cyfra prawego dolnego licznika (2.) wskazuje jej wartość. Naciskaj przycisk nr 1, aż zobaczysz żądaną opcję menu na lewym liczniku, a następnie użyj przycisku nr 2 lub 3, aby zmienić jej wartość.
Kontroler: potencjometr głośności (zaznaczony kółkiem) i przyciski nr 1–3.
Tablica wyników — opcja menu (1. licznik) i wartość (2. licznik).
Menu #
OPIS
Wartość:
1
Liczba monet potrzebnych do rozegrania gry (0 = graj za darmo)
0 do 9
2
Nie dotyczy (stosowane do biletów)
Do
3
Stopień trudności gry – im wyższa liczba, tym trudniejsza
1-5
4
Łączna liczba włożonych monet
(lada)
5
Łączna liczba wystawionych biletów
(lada)
PYTANIA I ODPOWIEDZI
Czy mogę całkowicie wyłączyć muzykę? Zmniejsz głośność główną za pomocą potencjometru regulatora; ustaw go na minimum, aby uzyskać cichą pracę.
Czy maszynę można ustawić tak, aby „grała za darmo”? Tak — ustaw opcję menu 1 na 0.
Mój sprzęt wygląda inaczej — czy mam właściwą instrukcję? Made for Arcade Maszyny młotkowe wykorzystują ten sam sterownik, dlatego obowiązuje niniejsza instrukcja; możliwe są drobne różnice w nazewnictwie ze względu na różnice w wersjach.
Środki zapobiegawcze
Przed użyciem zakotwicz maszynę (6 śrubami M10) na płaskiej powierzchni o nośności co najmniej 1,500 kg/m² — jest ona cięższa od góry.
Nie pozwól, aby gracze, którzy mają problemy zdrowotne lub nie są w dobrej kondycji fizycznej, korzystali z urządzenia.
Nadzoruj cały czas maszynę i sprawuj nadzór pod kompetentnym dorosłym, który może interweniować.
Nigdy nie używaj urządzenia dłużej niż 10 godzin bez przerwy; po każdym użyciu odłącz je od zasilania na co najmniej godzinę.
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub zwarcia.
Nie rozbieraj, nie zmieniaj ani nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody.
Targi, festiwale i imprezy publiczne, imprezy korporacyjne i team building, imprezy i uroczystości, roadshows
Udogodnienia
Możliwość personalizacji, darmowa lub płatna gra, dźwięk, światła
zawiera
młotek
Numer Referencyjny
MSZ-wieża-herkulesa
Specyfikacje mogą się zmieniać lub ulegać zmianom w czasie. Przed zakupem należy sprawdzić wszystkie specyfikacje. Na podstawie tych informacji nie można rościć żadnych praw.
Pytania
Czy można umieścić na nim naszą markę?
Tak — większość maszyn może zostać oznakowana przez nasz dział projektowy zgodnie z Państwa specyfikacją. Wystarczy przesłać projekt, a nasz zespół zajmie się projektowaniem i dostarczy gotowe rozwiązanie z indywidualnym logo.
Czy udzielacie gwarancji na swoje maszyny?
Oczywiście! Każda maszyna jest standardowo objęta roczną gwarancją na pełny serwis i części w dowolnym z naszych centrów serwisowych, bez zadawania pytań. Możesz przedłużyć gwarancję do pełnych 2 lat, klikając pole wyboru powyżej (zalecane). Zobacz nasze Regulamin .
Czy wysyłacie do mojego kraju?
Tak — w przypadku sprzedaży wysyłamy na cały świat; w przypadku wypożyczeń preferujemy wysyłkę do Europy Zachodniej. Jeśli posiadasz własne konto u przewoźnika (FedEx, DHL itp.), zawsze możesz umówić się na odbiór zamówienia w naszych centrach serwisowych.
Jak pakowane są produkty?
W przypadku transportu ciężarówką, pociągiem lub samolotem, skrzynie są niezbędne — zaznacz pole powyżej, aby dodać niestandardową drewnianą skrzynię ochronną, której potrzebuje przewoźnik. Jeśli sam zorganizujesz odbiór, skrzynia jest opcjonalna i może zaoszczędzić Ci kosztów budowy ramy na zamówienie.
Czy oferujecie ceny hurtowe czy pakietowe?
Tak. W przypadku wielu maszyn, cyklicznych wydarzeń lub pakietu dostosowanego do indywidualnych potrzeb, poproś o wycenę i przygotujemy najniższą cenę.
Czy możemy najpierw zobaczyć to w akcji?
W przypadku wielu urządzeń można obejrzeć na tej stronie filmy demonstracyjne. Po wcześniejszym umówieniu się możesz także zobaczyć urządzenie w akcji w naszym centrum serwisowym w Goirle.