Una macchina acchiappa-peluche completamente personalizzata con il tuo marchio: colori, logo, messaggio e premi secondo le tue specifiche. Tutti sanno già come si gioca, quindi attira la folla, la intrattiene al tuo stand e permette a ogni vincitore di portare a casa un premio personalizzato. Scelta da marchi come UNICEF, Pepsi e McLaren. Gioco gratuito, con gettoni o telecomando; colonne LED a colori variabili; installazione plug-and-play.
completamente personalizzato secondo le tue specifiche
Opzione specchio a pannello intero per effetti migliorati
opzione gioco gratuito, utilizzo di gettoni o controllo remoto
Un'attrazione davvero unica che attira folle e promuove solo te
Una macchina acchiappa-peluche personalizzata con il tuo marchio: un'attrazione che attira la folla e si guadagna il suo spazio.
Tutti sanno già come si usa una macchinetta a premi, ed è proprio questa familiarità che ne spiega il successo: è un dispositivo che invoglia all'avvicinamento. Le persone che passerebbero oltre un semplice volantino si fermeranno, afferreranno il joystick e giocheranno, e mentre giocano, il vostro logo, i vostri colori e il vostro messaggio saranno proprio davanti ai loro occhi. Inviateci la vostra grafica e il nostro team di progettazione personalizzerà il mobile, adatterà le colonne LED a colori variabili alla vostra palette e lo riempirà con i vostri premi.
Perché si converte sul pavimento
Durante un evento promozionale o una fiera, il tempo di permanenza è fondamentale: più a lungo una persona si ferma al tuo stand, maggiori sono le probabilità che interagisca con il tuo team. Una macchina a gru personalizzata trasforma un'occhiata di tre secondi in un'interazione di un minuto, offre ai visitatori un premio che veicola il tuo messaggio e fornisce al tuo staff un'occasione naturale per iniziare una conversazione. Puoi utilizzarla in modalità gioco libero per massimizzare l'affluenza, con gettoni per qualificare l'interesse o tramite telecomando per omaggi personalizzati.
Costruito secondo le specifiche, costruito per durare
Ampie finestre su tutti i lati, un joystick e un grande pulsante facili da usare, ruote piroettanti, accesso all'area premi tramite chiave e meccanica e controller di alta qualità, costruiti per durare più a lungo rispetto alle macchine più economiche. È pronto all'uso: basta accenderlo e attirerete subito la folla. Gioco libero, gettoni o telecomando, con luci e suoni personalizzabili, tutto disponibile come optional.
Apprezzati dagli organizzatori di eventi in tutta Europa, abbiamo realizzato macchine a premi personalizzate per UNICEF (con un messaggio da portare a casa), il megastore Pepsi di Copenaghen, McLaren e i flagship store di EasyToys.
La presente Dichiarazione di conformità CE (Allegato II.1.A, Direttiva Macchine 2006/42/CE) conferma che la Macchina acchiappa-peluche fai-da-te in nero carbone, fabbricato da Made for Arcade BV, Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Paesi Bassi, è conforme alle disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine 2006/42/CE, della Direttiva EMC 2014/30/UE e della Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Norme armonizzate applicate: EN ISO 12100:2010, EN IEC 61000-6-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 63000. Il fascicolo tecnico è conservato dal fabbricante all'indirizzo sopra indicato.
L'aspetto esteriore delle macchine a gru può variare. Sebbene la vostra macchina acchiappa-peluche possa apparire diversa esternamente, è probabile che abbia gli stessi comandi e componenti descritti in questo manuale.
La macchina a gru (o pinza a becco) è un gioco di destrezza: il giocatore muove la pinza con il joystick, la rilascia per afferrare un premio e la pinza riporta il premio nello scivolo di raccolta. Questo manuale illustra l'uso sicuro, l'installazione, il funzionamento, il gettoniera, il menu completo delle impostazioni e la manutenzione essenziale della pinza a becco.
Attenzione: Non lasciare mai la macchina in funzione incustodita e non farla funzionare per più di 10 ore consecutive. Dopo un massimo di 10 ore, spegnerla (scollegarla dalla presa di corrente) per almeno un'ora.
Negazione di responsabilità
Made for Arcade non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia in relazione a questo manuale e, nella misura massima consentita dalla legge, limita espressamente la propria responsabilità per qualsiasi mancata conformità a qualsiasi garanzia derivante dalla sostituzione di questo manuale con un altro. Inoltre, Made for Arcade si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione in qualsiasi momento senza alcun obbligo di notificare la revisione a terzi.
Le informazioni contenute in questa documentazione includono descrizioni generali e/o caratteristiche tecniche delle prestazioni della macchina menzionata. Questa documentazione non intende sostituire, né deve essere utilizzata per determinare, l'idoneità o l'affidabilità di questa macchina per specifiche applicazioni utente.
È dovere di tale utente o integratore di sistemi effettuare, in relazione alla specifica applicazione o utilizzo del prodotto, un'adeguata e completa analisi dei rischi, valutazione e collaudo dei prodotti.
Nota bene: tutte le immagini utilizzate in questo manuale sono puramente illustrative e potrebbero differire dal prodotto reale. Questo perché i colori, le dimensioni e altre caratteristiche del prodotto reale potrebbero essere diversi da quelli mostrati nell'immagine.
Made for Arcade Né la società né le sue affiliate o controllate sono responsabili per qualsiasi uso improprio delle informazioni contenute in questo documento. Se avete suggerimenti per miglioramenti o modifiche, o se avete riscontrato errori in questa documentazione, vi preghiamo di comunicarcelo.
Durante l'installazione e l'utilizzo di questa macchina è necessario attenersi a tutte le normative di sicurezza nazionali, regionali e locali pertinenti. Per motivi di sicurezza e per garantire la conformità con i dati di sistema documentati, i componenti possono essere riparati solo dal produttore.
Se le macchine vengono utilizzate per applicazioni soggette a normative tecniche di sicurezza, è necessario attenersi alle relative istruzioni. La mancata osservanza di tali informazioni può causare lesioni personali e/o danni alla macchina.
Questa macchina è destinata esclusivamente a scopi di intrattenimento. non è un destinato all'uso a scopo di lucro, per scommesse o pagamenti di denaro, o per giochi d'azzardo o di fortuna. Made for Arcade Non viene fornita alcuna dichiarazione o garanzia che l'uso, l'installazione o il funzionamento di questa macchina siano consentiti o leciti in qualsiasi regione, paese, giurisdizione o luogo specifico. È esclusiva responsabilità dell'acquirente e/o dell'utente finale assicurarsi che il proprio utilizzo della macchina sia conforme a tutte le leggi, i regolamenti e i requisiti di licenza o autorizzazione applicabili (incluse eventuali normative in materia di gioco d'azzardo, scommesse o intrattenimento).
Questo è il manuale utente in inglese (o una sua traduzione automatica). Manuali in altre lingue potrebbero essere disponibili su richiesta.
Alimentazione e protezione contro le sovratensioni
Le macchine da gioco e di intrattenimento sono controllate da computer e contengono componenti elettronici sensibili. L'alimentazione di rete in occasione di eventi, locali e persino nelle normali prese di corrente è spesso instabile o "di scarsa qualità": picchi di tensione, sovratensioni, cali di tensione, sfarfallii, sovraccarichi o circuiti condivisi, generatori, lunghe prolunghe e l'accensione e lo spegnimento di apparecchiature vicine possono spingere la tensione di alimentazione al di fuori dell'intervallo di funzionamento sicuro della macchina.
È necessario collegare sempre la macchina tramite un dispositivo di protezione contro le sovratensioni di buona qualità e, laddove l'alimentazione elettrica sia instabile o la macchina non debba subire interruzioni di corrente improvvise, tramite un gruppo di continuità (UPS). Queste macchine sensibili non tollerano picchi di tensione, sbalzi di corrente, cali di tensione o interruzioni improvvise.
Danni, perdita di dati o malfunzionamenti causati da problemi di alimentazione sono non coperto da garanziaLa mancata protezione dell'alimentazione elettrica può causare malfunzionamenti della macchina e, in alcuni casi, un rischio di incendio o lesioni personali. In caso di dubbi sulla propria alimentazione elettrica, consultare un elettricista qualificato prima dell'uso.
Supporto e servizio
Per ulteriori informazioni, assistenza, supporto tecnico, per ordinare manuali utente o per qualsiasi altra domanda, si prega di contattare: Made for Arcade Besterdstraat 9a, 5051HH Goirle, Paesi Bassi E-mail: [email protected] · Ragnatela: madeforarcade.com
Descrizione della macchina
La gru a pinza è destinata all'uso domestico a scopo di intrattenimento e non è progettata per uso commerciale. L'età minima per l'utilizzo è di 12 anni; i giocatori minorenni devono utilizzare la macchina solo sotto la diretta supervisione di un adulto. Il gioco si basa sulla destrezza del giocatore e sul tipo di oggetti posizionati nella macchina affinché la pinza li afferri. Il giocatore può anche influenzare il gioco attivando e disattivando diverse opzioni nel menu utente.
Variante del modello.
Variante del modello.
Destinazione d'uso
La gru a becco è destinata all'uso a scopo di intrattenimento domestico e non è progettata né destinata all'uso commerciale. L'età minima per l'utilizzo della macchina è di dodici anni. I giocatori minorenni devono utilizzare la macchina solo sotto la supervisione di un adulto.
Disimballaggio e preparazione
Segui attentamente le istruzioni di disimballaggio per evitare di danneggiare la macchina. Utilizza preferibilmente tronchesi o forbicine per unghie per tagliare i cordini: si trovano in punti difficili da raggiungere, quindi assicurati che le parti della macchina non si muovano durante il taglio e che i cavi elettrici non vengano accidentalmente tagliati. Rimuovi i tasti dal joystick. Apri lo sportello di accesso principale e taglia con attenzione le 4-6 fascette che tengono in posizione il meccanismo di trasmissione. Non utilizzare coltelli a lama dritta o seghe, ma tronchesi affilate o un coltello a uncino.
Rimuovere i tasti dal joystick.
Tagliate solo le fascette che tengono fermi i componenti del sistema di trasmissione, mai i cavi.
Messa in funzione
La gru a benna funziona a 220 volt / 50 hertz. Ispezionare l'esterno e l'interno della macchina e il cavo di alimentazione per verificare la presenza di difetti o danni: aprire tutti i pannelli e gli sportelli e prestare particolare attenzione a eventuali danni o connessioni allentate dei cavi e dei componenti elettrici. Non collegare la macchina se la macchina stessa, i cablaggi, i componenti o il cavo di collegamento sono danneggiati. Chiudere tutti gli sportelli e i pannelli e bloccarli con le chiavi in dotazione. Dopo il controllo, inserire il cavo di collegamento fornito nella parte posteriore della macchina e collegarlo a una presa adeguata, quindi accendere l'interruttore sul retro. La macchina si avvierà automaticamente; la benna potrebbe spostarsi nella posizione zero in basso a sinistra.
Funzionamento della macchina
Spingendo il joystick in una direzione, la pinza si muove lungo l'asse X (sinistra-destra) o l'asse Y (avanti-indietro); rilasciando il joystick, la pinza si ferma. Premendo il grande pulsante, la pinza si abbassa ed esegue un movimento di compressione. Se un oggetto si trova sotto la pinza, può essere raccolto e riportato al punto di partenza (avanti-sinistra), dove l'artiglio si apre e deposita l'oggetto in un apposito scomparto, pronto per essere raccolto dal giocatore. È possibile impostare la macchina in vari punti del menu utente per aumentare o diminuire la probabilità di recuperare con successo un oggetto.
Messa fuori servizio della macchina
Spegnere l'interruttore sul retro dell'apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente in modo da interrompere completamente l'alimentazione. Non lasciare l'apparecchio incustodito mentre è collegato alla rete elettrica.
Formazione sull'accettazione di monete
Il gettoniere è vuoto o è già stato addestrato per Made for Arcade monete. Se il cassetto è vuoto e la macchina non è impostata sulla modalità di gioco libero, è necessario inserire prima una moneta di prova nell'accettatore di monete: spingere il cursore "sostituisci moneta" verso l'alto nella direzione della freccia "rimuovi indietro" e posizionare una moneta sotto il cursore (vedere immagini). Quando viene inserita una moneta, l'accettatore la confronta con la moneta di prova; se corrispondono, la moneta viene inviata al cassetto contanti e un credito viene aggiunto al display. Inserire solo monete con un diametro da 18 a 25 mm e uno spessore da 1.6 a 2 mm.
Il gettoniera.
Spingi il cursore verso l'alto e posiziona una moneta di prova sotto di esso.
Manutenzione periodica
Seguire attentamente le istruzioni per la manutenzione periodica per evitare danni alla macchina. Prestare particolare attenzione allo svolgimento periodico della fune di aggancio: la mancata osservanza di questa procedura può causare il blocco del motore, la formazione di fumo o il surriscaldamento dei motori e dei componenti elettronici. Il blocco dei meccanismi non è coperto dalla garanzia. Eseguire la manutenzione della macchina ogni 4 ore di utilizzo, o almeno una volta alla settimana in caso di utilizzo leggero.
Ispezione visiva dei cavi e dei meccanismi
Controllare tutte le parti interne per eventuali danni, rotture o malfunzionamenti. Il movimento imprevedibile dei meccanismi, unito all'imprevedibilità del giocatore, può causare l'inceppamento della pinza o dei premi, oppure la trazione involontaria di cavi e meccanismi.
Procedura con fune a pinza
Questa procedura previene il blocco di rulli, pulegge e motori, il surriscaldamento dei motori o la formazione di fumo e deve essere seguita scrupolosamente. Durante il funzionamento della macchina, la corda viene arrotolata e svolta ripetutamente, in modo che si incroci su se stessa e si tenda fino a bloccare tutto. Eseguire questa procedura regolarmente, almeno una volta ogni 4 ore di gioco e una volta alla settimana.
Assicurati che la pinza sia in posizione di riposo (sopra il tunnel dei premi, in avanti a sinistra).
Vai all'opzione di menu "G" e scegli "GO DOWN", quindi premi il grande pulsante play. L'artiglio si abbassa e la corda si srotola completamente, poi si riavvolge (in ordine errato) finché l'artiglio non torna su e la macchina si ferma.
Vai all'opzione di menu "G" e scegli "GO UP", quindi premi il grande pulsante play. La corda si srotola completamente e poi si riavvolge (nell'ordine corretto) finché l'artiglio non torna in posizione e la macchina si ferma.
Verificate che la fune si svolga e si riavvolga in modo fluido e rapido; ripetete l'operazione più volte se necessario. Se la fune scorre con difficoltà, il motore è sovraccarico e finirà per guastarsi: interrompete la procedura e risolvete prima il problema che causa la resistenza della fune.
Il verricello e la puleggia.
Corda avvolta sulla bobina.
Corda arrotolata e corda completamente srotolata: srotolarla regolarmente (menu G) in modo che non si aggrovigli e non blocchi il motore.
Impostazioni del menu — elenco dei parametri
La gru a benna è dotata di un ampio menu utente che consente di personalizzare completamente la macchina. Per accedervi, aprire lo sportello con il gettoniera utilizzando la chiave, quindi premere il pulsante del menu "segreto" mentre la macchina è accesa: il pulsante si trova su un pannello dietro il gettoniera, vicino all'interruttore di accensione/spegnimento illuminato di rosso. Sul display apparirà il menu principale. Utilizzare il joystick per spostarsi tra il menu principale e i sottomenu, per modificare le opzioni del menu a sinistra e a destra e premere il grande pulsante "start" per confermare le selezioni.
Opzione menu A — set base
A1: numero di monete necessarie per giocare una partita. A2: tempo consentito a un giocatore per partita / per quantità di monete (A1). A3: volume della musica di sottofondo e dei suoni di vincita. A4: non utilizzare — lasciare sempre su "F". A5: non utilizzare — lasciare sempre su "F". A6: se la pinza può afferrare anche l'aria quando si preme nuovamente il pulsante di avvio durante il movimento. A7: rilevamento del sensore premio — Off = la serratura a infrarossi nel contenitore dei premi è disabilitata; On = la serratura a infrarossi conta il numero di premi vinti e può emettere un suono di vincita quando un premio cade. A8: vibrazione durante il movimento — ON = la pinza vibra mentre solleva un premio (minori possibilità di vincita); OFF = nessuna vibrazione durante il trasporto al contenitore dei vincitori. A9: F2P (gioco gratuito) — OFF = inserire monete per giocare; ON = giocare gratuitamente senza inserire monete. A10: impostazione della lingua. A11: musica / suono durante il gioco (scelta da 0 a 5). A12: musica di sottofondo / melodia in modalità inattiva (scelta da 0 a 5). A13: non utilizzato. A14: torna al menu principale.
Opzione di menu B — impostazioni di probabilità
B1: rapporto di prezzo — il rapporto tra il numero di partite giocate e il numero di premi distribuiti. Imposta un rapporto più basso per distribuire più premi, o più alto per rendere più difficile vincere. Un rapporto di 5 significa che un premio può essere distribuito ogni 5 partite; gli altri 4 volte la pinza è un po' più debole, rendendo più probabile perdere il premio. B2: non utilizzare (Retan). B3: non utilizzare — lasciare su "F" (modalità casuale). B4: se il giocatore può giocare di nuovo se non ha vinto alcun premio / numero di premi per sessione. B5: torna al menu principale.
Opzione di menu C — parametro
C1: forza di serraggio della pinza - non superare i 12 volt. Maggiore è la tensione, maggiore è la forza di serraggio, ma più calda diventa la bobina elettromagnetica. Impostare C1 su un valore troppo alto surriscalderà e danneggerà la bobina (non coperto). Impostare C1 al valore minimo che consenta comunque di trattenere il premio. Il peso massimo dei premi non deve superare i 300 grammi. C2: tempo in secondi per cui viene mantenuta la forza di serraggio C1. C3: forza di serraggio della pinza dopo lo scadere del periodo C2 - non superare i 38 volt. Minore è la tensione, maggiore è la probabilità che la pinza lasci cadere il premio durante il trasporto. C4: forza di serraggio durante i movimenti. C5: modalità intelligente - M (manuale): la macchina segue le impostazioni definite nel menu (preferibile); A (automatica): la macchina riduce automaticamente la forza della pinza in base alla sua posizione. C6: lunghezza della fune - altezza della pinza rispetto al tavolo; un valore inferiore significa che la pinza non scenderà tanto. C7: velocità del carrello avanti e indietro. C8: velocità del carrello a sinistra e a destra. C9: velocità della pinza verso il basso e verso l'alto. C10: pausa durante la presa di un premio nella posizione più bassa (una pausa più lunga garantisce una presa migliore). C11: distanza tra la pinza e il carrello in posizione di riposo: un numero maggiore fa oscillare maggiormente la pinza durante il trasporto. C12, C13: (non specificato). C14: ritorno al menu principale.
Opzione di menu D — account
D1: numero totale di monete online (app non in uso). D2: numero totale di monete inserite. D3: numero totale di monete in questa sessione. D4: numero totale di premi in questa sessione. D5: numero totale complessivo di monete ricevute. D6: numero totale complessivo di premi erogati (il sensore deve essere acceso per la misurazione). D7: torna al menu principale.
Opzione di menu E — cancella data
E1: reimposta la data. E2: torna al menu principale.
Opzione menu F — ripristina
F1: ripristino delle impostazioni di fabbrica: tutti i valori vengono riportati alle impostazioni predefinite. F2: ritorno al menu principale.
Opzione di menu G
Possibilità di muovere la macchina in diverse direzioni tramite comando manuale. Utilizzato per effettuare test e per eseguire la procedura con la fune a pinza (sopra).
Opzioni di menu H, I, J — test di fabbrica
Impostazioni per testare il funzionamento della macchina. Queste opzioni non sono destinate agli utenti finali e sono utilizzate dal fornitore e dalla fabbrica, pertanto non vengono ulteriormente descritte in questa sede.
Opzione menu K — esci
K: esci da tutti i menu / torna al menu di gioco.
Domande frequenti
Posso spegnere completamente la musica? Alcuni modelli di gru a benna di grandi dimensioni hanno un interruttore interno per disattivare completamente il suono; le gru a benna più piccole non possono essere disattivate del tutto: è necessario impostare il volume a 1 e la musica di sottofondo a 0.
È possibile impostare la macchina in modo che "giochi gratuitamente"? Sì, imposta l'opzione di menu A9 su "ON".
La mia gru a benna ha un aspetto diverso: ho il manuale corretto? Tutti Made for Arcade Le gru a benna finora prodotte utilizzano lo stesso sistema di controllo, pertanto questo manuale è valido anche per queste ultime. A causa delle differenze di versione, è possibile che si verifichino lievi variazioni nella denominazione delle opzioni di menu.
L'artiglio si abbassa molto lentamente: cosa posso fare? La corda potrebbe essersi incrociata mentre la pinza veniva sollevata. Imposta la lunghezza della corda all'opzione di menu C6 su un valore estremamente lungo e fai muovere la pinza su e giù alcune volte; se necessario, aiuta delicatamente tirando la corda verso il basso a mano finché non scorre di nuovo senza intoppi.
Misure precauzionali
La macchina deve essere sempre sorvegliata da un adulto competente in grado di intervenire.
Non farlo mai funzionare ininterrottamente per più di 10 ore; lascialo riposare per almeno un'ora (scollegandolo dalla corrente) dopo ogni utilizzo.
Eseguire la procedura con la fune a pinza secondo il programma stabilito per evitare il bloccaggio o il surriscaldamento del motore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, spegnere e scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica per evitare scosse o cortocircuiti.
Non smontare, alterare o modificare la macchina senza la nostra autorizzazione.
Fiere, festival ed eventi pubblici, attività aziendali e di team building, promozioni interne, feste e celebrazioni, roadshow.
Caratteristiche
Personalizzabile con marchio proprio, funzionamento a monete/gettoni, completamente programmabile, luci, suoni, ruote piroettanti
contiene
Circa 300 premi
Referenze
MFA-artiglio-personalizzato
Le specifiche possono variare o cambiare nel tempo. Verificare tutte le specifiche prima dell'acquisto. Nessun diritto può essere derivato da queste informazioni.
Domande
È possibile personalizzarlo con il nostro design?
Sì, la maggior parte delle macchine può essere personalizzata dal nostro reparto di progettazione secondo le vostre specifiche. È sufficiente inviarci la vostra grafica e il nostro team si metterà al lavoro per fornirvi una soluzione personalizzata chiavi in mano.
Offrite una garanzia sulle vostre macchine?
Assolutamente! Ogni macchina viene fornita di serie con una garanzia completa di 1 anno su assistenza e ricambi presso qualsiasi nostro centro di assistenza, senza domande. È possibile estendere la garanzia fino a 2 anni cliccando sulla casella di opzione qui sopra (fortemente consigliato). Vedi la nostra T & C per i dettagli.
Spedite al mio paese?
Sì, per le vendite spediamo in tutto il mondo; per i noleggi preferiamo limitare le spedizioni all'Europa occidentale. E se hai un tuo account con un corriere (FedEx, DHL, ecc.) puoi sempre organizzare il ritiro del tuo ordine presso i nostri centri di assistenza.
Come vengono confezionati i prodotti?
Per il trasporto su camion, treno o aereo, è necessario l'imballaggio in cassa: seleziona la casella sopra per aggiungere la cassa protettiva in legno personalizzata richiesta dal vettore. Se organizzi il ritiro autonomamente, l'imballaggio in cassa è facoltativo e potrebbe farti risparmiare il costo di una struttura su misura.
È possibile precaricare i nostri premi, gettoni o contenuti?
Sì, possiamo precaricare premi, capsule, gettoni o i vostri contenuti multimediali in modo che la macchina arrivi pronta per il gioco al vostro evento.
È un'installazione plug-and-play o abbiamo bisogno di un tecnico?
La maggior parte delle macchine arriva pre-programmata e pronta all'uso; la configurazione richiede pochi minuti. Per gli eventi dal vivo è possibile scegliere di avere un supporto tecnico di backup tramite WhatsApp qualora aveste bisogno di aiuto — vedi il nostro contratto di servizio per assistenza rapida su chiamata.