Traduzido por AV

made for arcade

CONDIÇÕES GERAIS

Estes termos e condições gerais foram elaborados em holandês e a lei holandesa é declarada aplicável. Uma tradução automática destes termos e condições está disponível no seu idioma mediante solicitação. Para isso, envie um e-mail para: [email protected]

Estes termos e condições gerais são redigidos em holandês e a lei holandesa é declarada aplicável. Uma tradução automática destes termos e condições está disponível no seu idioma, mediante solicitação. Por favor envie um e-mail para: [email protected] para uma tradução atualizada ou baixe uma versão datada em: https://madeforarcade.com/AV-translated

Estes termos e condições gerais são redigidos em holandês, sujeito à aplicação da lei holandesa. Uma tradução automática destes Termos está disponível em seu idioma mediante solicitação. Por favor envie um e-mail para: [email protected] ou baixe em: https://madeforarcade.com/AV-translated

Estas condições gerais são redigidas em holandês e a lei holandesa é declarada aplicável. Uma tradução automática destes termos e condições está disponível no seu idioma mediante solicitação. Por favor enviar e-mail: [email protected]

DEFINIÇÕES 

1 Fornecedor: entende-se por fornecedor o comércio internacional de laser por madeforarcade e qualquer subsidiária conforme referido no artigo 2:24a do Código Civil Holandês ou participação conforme referido no artigo 2:24c do Código Civil Holandês com a qual o comércio internacional de laser bv / madeforarcade. constitui um grupo conforme referido no Artigo 2:24b do Código Civil Holandês. 

2 Comprador: qualquer pessoa (jurídica) que tenha celebrado ou pretenda celebrar um acordo com o Fornecedor, seu possível representante, representante autorizado, sucessor legal ou cessionário e herdeiros. 

3 Outra parte: ver definição de Comprador.

4 Acordos: acordo escrito entre representantes autorizados do Fornecedor e do Comprador. Acordos verbais ou compromissos de um ou mais subordinados não são válidos, a menos que tenham sido confirmados por escrito pelo Fornecedor.

5 Por escrito: para efeitos das presentes condições, as comunicações por correio eletrónico – que inclui expressamente a versão recebida eletronicamente – são equiparadas a documentos escritos.

6 Produto: a palavra Produto ou Produtos inclui todos os Produtos ou Produtos e serviços a serem entregues ou entregues.

7 Oferta: a oferta escrita do Fornecedor para entregar uma determinada quantidade de Produtos a um determinado preço; 

8 Pedido: o pedido de entrega do Comprador que foi aceito por escrito pelo Fornecedor;

9 Produtos Personalizados: Produtos Personalizados incluem, em qualquer caso, todos os Produtos, incluindo o conteúdo desses Produtos, nos quais o nome do Comprador, removível ou não, é aplicado no próprio Produto, na embalagem, no índice ou em qualquer outra forma. 

APLICABILIDADE 

1 Estas condições aplicam-se a todos os pedidos, ofertas e todos os acordos relativos à entrega de Produtos entre o Fornecedor e um Comprador. Quaisquer termos e condições gerais do Comprador são expressamente rejeitados. 

2 Os desvios destas condições só são legalmente válidos se tiverem sido expressamente acordados por escrito entre os representantes autorizados do Comprador e do Fornecedor.

3 Em caso de qualquer conflito, as obrigações especificamente acordadas prevalecerão sobre estes termos e condições. 

4 A divisão dos capítulos e os títulos nestas condições não são decisivos para o que está determinado.

5. Todos os produtos oferecidos pelo fornecedor são explícitos não  adequado ou destinado ao uso comercial. Nenhuma responsabilidade pode ser derivada do uso comercial dos produtos.  

OFERTA e REALIZAÇÃO 

1 As ofertas do Fornecedor são válidas por 14 dias, salvo indicação em contrário. O Fornecedor só fica vinculado à oferta se a sua aceitação for confirmada por escrito pelo Comprador dentro do prazo de validade. 

2 Um acordo é celebrado quando o Fornecedor confirma por escrito o pedido do Comprador ou quando o Fornecedor executa o pedido. 

3 A indicação escrita dada pelo Comprador relativamente ao volume de compra de Produtos Personalizados é considerada pelo Fornecedor como uma encomenda irrevogável. 

4 Se um modelo, amostra ou exemplo tiver sido mostrado ou fornecido pelo Fornecedor, presume-se que isso tenha sido mostrado ou fornecido apenas a título indicativo: as qualidades dos Produtos a serem entregues podem divergir da amostra, modelo ou exemplo no momento da fase de cotação e também após a conclusão do contrato, salvo acordo expresso em contrário. 

5 O Fornecedor aceita um pedido de um Comprador sob a condição tácita de que qualquer informação a ser obtida demonstre credibilidade suficiente do Comprador. O Fornecedor tem sempre o direito, antes da entrega ou posterior entrega, de exigir garantia do Comprador pelo cumprimento oportuno e completo de seu pagamento e outras obrigações. Se o Comprador não o fizer, o Fornecedor fica dispensado da sua obrigação de entrega ou posterior entrega, sem que o Comprador tenha qualquer direito a indemnização e sem prejuízo do direito do Fornecedor a indemnização por danos e custos. 

PREÇOS 

1 Salvo indicação em contrário, os preços cotados pelo Fornecedor são: Caixa líquido; Em EURO (€); Excluindo IVA, quaisquer direitos de importação e outros impostos, taxas e direitos; Excluindo custos de embalagem, carga e descarga, transporte, expedição, administração e seguros. 

2 O Fornecedor tem o direito de aumentar os preços acordados a qualquer momento se os fatores determinantes dos custos, incluindo, entre outros, alterações nas taxas de câmbio subjacentes, quantidades de compra, preços de matérias-primas, custos de mão de obra, especificações de produtos ou medidas governamentais, derem razão para fazer isso. 

QUALIDADE E QUALIDADE DOS PRODUTOS 

1 O Fornecedor não é responsável por danos ou outras consequências resultantes do uso dos Produtos, incluindo qualquer falha em atender aos requisitos técnicos ou padrões aplicáveis ​​do país onde os Produtos são usados, a menos que o Comprador e o Fornecedor tenham expressamente concordado ao concluir o contrato que os Produtos devem atender a certos requisitos (aplicáveis ​​no país em questão), que devem ser registrados no contrato. 

2 O Comprador é totalmente responsável pelas instruções dadas ao Fornecedor em relação ao layout, textos, rotulagem, embalagem, configuração e outras especificações do Produto e indenizará integralmente o Fornecedor a esse respeito. 

3 A menos que o Comprador também seja o usuário final dos Produtos, o Comprador garante ao Fornecedor que implementou um sistema adequado de gerenciamento de qualidade e rastreamento e localização em suas operações comerciais, com o qual a reentrega dos Produtos pode ser precisamente identificada para facilitar recalls de produtos, entre outras coisas. Se o Comprador não fizer isso, ele será responsável perante o Fornecedor, sem qualquer limitação, por todos os danos e custos resultantes da indisponibilidade de tais sistemas. 

4 À primeira solicitação do Fornecedor, o Comprador fornecerá cooperação total e incondicional e acesso a todas as informações, edifícios da empresa, etc., se isso for importante para a implementação de medidas corretivas (incluindo recall). 

5 O Comprador não tem o direito de rescindir se se tratar de alterações nos Produtos a serem entregues, layout, textos, rotulagem, embalagem ou documentação associada que sejam necessárias para cumprir os regulamentos legais aplicáveis ​​ou se se tratar de pequenas alterações no Produto. 6 Nenhuma garantia é dada para máquinas de demonstração, máquinas de troca e modelos de showroom. Não se conhece nenhuma história destes modelos e nenhum direito pode ser derivado da qualidade, operação ou vida útil da(s) máquina(s) e acessórios. 

ENTREGA 

1 O comprador é obrigado a adquirir os produtos no momento em que lhe são entregues ou no momento em que lhe são disponibilizados nos termos do contrato. Se o Comprador se recusar a aceitar a entrega, for de fato incapaz ou não quiser receber os Produtos na entrega pretendida, ou for de outra forma negligente no fornecimento de informações ou instruções necessárias para a entrega, os Produtos serão armazenados por conta e risco do Comprador. Nesse caso, o comprador deverá ao fornecedor todos os custos adicionais, incluindo custos de envio, transporte e armazenamento. 

2 Um prazo de entrega acordado não é um prazo estrito. Em caso de atraso na entrega, o Comprador deverá, portanto, notificar o fornecedor por escrito sobre o incumprimento.

3 O fornecedor está autorizado a entregar os produtos vendidos em partes. Se os produtos forem entregues em partes, o fornecedor terá o direito de faturar cada parte separadamente. 

4 O fornecedor tem o direito de entregar produtos que se desviem dos produtos descritos no contrato de compra, na medida em que esses desvios sejam geralmente aceitos na indústria, de acordo com a Usance. 

5 O Fornecedor tem o direito de desviar-se da quantidade acordada a entregar até ao máximo de 5%. 

ENTREGA DE CONTROLE DE ENTRADA E DIREITO DE PUBLICIDADE 

1 O comprador deverá submeter os produtos entregues a uma inspeção de entrada adequada o mais rápido possível e, no máximo, 2 dias úteis após a entrega. 

2 As reclamações do comprador relativas a defeitos nos produtos entregues que possam ser imediatamente descobertos durante uma inspeção de entrada adequada devem ser comunicadas por escrito ao fornecedor no prazo de 2 dias após a entrega. Outras reclamações do Comprador deverão ser comunicadas por escrito ao Fornecedor no prazo de 2 dias após o Comprador as ter descoberto ou razoavelmente as ter descoberto. Se o Comprador não tiver apresentado uma reclamação por escrito ao Fornecedor dentro desses prazos, as mercadorias entregues serão consideradas aceitas e aprovadas pelo Comprador.

3 Mesmo que o Comprador reclame atempadamente, a sua obrigação de pagar e aceitar as encomendas efetuadas continua a existir. Os produtos só podem ser devolvidos ao fornecedor após autorização prévia por escrito. 

4 A entrega à qual o Comprador se opõe deve ser deixada sem classificação, sem processamento e sem processamento até que o Fornecedor tenha sido capaz de investigar essas objeções.

5 Danos e defeitos até 2% do valor da fatura da entrega e valores inferiores a 250€ não poderão ser reclamados. Somente diferenças grosseiras de peso, conteúdo, tamanho, configuração, cor e/ou qualidade dos Produtos são consideradas um defeito. 

6 O direito de reclamação caduca se os produtos entregues tiverem sido total ou parcialmente processados ​​ou colocados em utilização. 

7 Se a reclamação do Comprador for justificada, o fornecedor poderá, a seu critério, creditar ao Comprador a perda de valor até ao valor máximo da fatura, ou reparar ou substituir a mercadoria entregue ou fornecer uma quantidade adicional. 

PROCEDIMENTO DE GARANTIA 

1. Se o comprador precisar inesperadamente fazer uma reclamação ao abrigo da garantia, o comprador deverá devolver as peças, acessórios e todas as máquinas até 500 kg gratuitamente ao centro de serviço em Goirle. Quaisquer custos de envio serão suportados pelo Comprador. A garantia de entrega aplica-se sempre às máquinas que o próprio Comprador recolheu, independentemente do tamanho ou peso. O Comprador deve oferecer estes dispositivos e máquinas gratuitamente ao centro de serviço onde o Comprador retirou as máquinas. 

2. As avarias e quaisquer reclamações de garantia devem ser sempre comunicadas por escrito ou por e-mail, sendo a data de recepção decisiva para determinar se um relatório se enquadra no período de garantia. Denúncias verbais ou telefônicas não serão processadas. 

3. Os seguintes produtos e/ou peças NÃO são cobertos pela garantia e são garantidos apenas contra DOA (dead on arrival) com entrega paga: mau funcionamento e/ou atualizações de software, mau funcionamento devido a uma conexão entre a máquina e a internet, sobrecarga da rede elétrica, picos de tensão. 

4. As seguintes avarias e/ou incidentes NÃO são cobertos pela garantia: erros de software, incluindo configurações no sistema operacional (Windows); alterações feitas pelo usuário nos parâmetros ou configurações do software e suas consequências; utilização de máquinas fora das especificações, acelerações e/ou velocidades máximas; ocorrências após alterações do usuário em menus de fábrica ou arquivos de configuração; interrupções, interrupções ou problemas no fornecimento de energia e suas consequências; 

5. Nenhuma garantia é dada sobre máquinas de demonstração, máquinas de troca, máquinas usadas, máquinas usadas anteriormente ou máquinas que tenham sido colocadas em operação pelos próprios clientes, salvo acordo em contrário por escrito na fatura original.

PREÇOS 

1. As seguintes taxas aplicam-se à entrega de serviços pelo Fornecedor ao Comprador ou utilizador final: 

  • atendimento remoto/serviço de avarias (telefone, e-mail, WhatsApp): 135€ por hora; 
  • atendimento remoto/serviço de avarias (team viewer): 185€ por hora; 
  • serviço/serviço de avarias com base na entrega: 225 por hora; 
  • serviço de manutenção/montagem/desmontagem no local: 385 por hora. 
  • horas de espera (para serviços de entrega, coleta ou correio: Eu 135 por 30 minutos, arredondado para cima

Um período mínimo de tarifa de 30 minutos se aplica a todas as tarifas. Os custos de viagem do Fornecedor serão cobrados do Comprador ou do usuário final a 1.50 por quilômetro de Goirle (NL). 

PAGAMENTO 

1 O pagamento deverá ser efetuado no prazo de 7 dias após a data da fatura e antes da entrega, por transferência do valor devido para uma conta bancária especificada pelo Fornecedor ou por pagamento eletrónico para um fornecedor de gateway de pagamento a ser designado pelo fornecedor.

2 A apresentação de reclamação ou qualquer outra dúvida sobre a entrega não constitui motivo de suspensão da obrigação de pagamento por parte do Comprador. 

3 Após 7 dias da data da fatura, o Comprador estará em situação de inadimplência, sem necessidade de notificação adicional por escrito de inadimplência; A partir do momento da inadimplência, o comprador deve juros sobre o valor devido de 1.5% ao mês ou o percentual máximo legalmente permitido, sendo parte do mês contada como mês completo. 

4 Se o Comprador estiver inadimplente ou não cumprir uma ou mais de suas obrigações, todos os custos judiciais e extrajudiciais incorridos na obtenção do pagamento serão suportados pelo Comprador. 

5 Os pagamentos efetuados pelo Comprador servem sempre, em primeiro lugar, para liquidar todos os juros e custos devidos e, em segundo lugar, para liquidar faturas vencidas e a pagar que estão pendentes há mais tempo, mesmo que o Comprador declare que o pagamento se refere a uma fatura posterior. 

6 O Fornecedor tem sempre o direito de resolver quaisquer reclamações contra o Comprador de qualquer natureza contra o Comprador. Qualquer recurso de acordo ou suspensão por parte do Comprador está expressamente excluído, a menos que o Fornecedor tenha dado permissão por escrito. 

7 O fornecedor tem o direito de comunicar faturas pendentes à sua seguradora de crédito e, se necessário, transferi-las para terceiros.

DISSOLUÇÃO 

1 Um acordo entre o Fornecedor e o Comprador pode ser dissolvido/rescindido/rescindido pelo Fornecedor imediatamente e sem aviso prévio de inadimplência, no caso de qualquer falha por parte do Comprador no cumprimento do acordo, sem prejuízo do direito do Fornecedor de reclamar danos. 

2 O Fornecedor tem ainda o direito de rescindir o contrato, sem aviso prévio de inadimplência e sem ser obrigado a pagar qualquer indenização, se surgirem circunstâncias relacionadas a pessoas e/ou materiais que o Fornecedor usa ou tende a usar na execução do contrato, que sejam de tal natureza que a execução do contrato se torne impossível ou tão onerosa e/ou desproporcionalmente cara que o cumprimento do contrato não possa mais ser razoavelmente exigido; 

3 O Fornecedor tem o direito de suspender a execução do contrato ou dissolvê-lo, sem prejuízo do direito do Fornecedor de reivindicar danos, se: 

  • a. após a celebração do contrato, o Fornecedor toma conhecimento de circunstâncias que dão ao Fornecedor bons motivos para temer que o Comprador não cumpra as suas obrigações;
  • b. Ao celebrar o contrato, o Fornecedor solicitou ao Comprador que fornecesse garantia de conformidade e esta garantia não é fornecida ou é insuficiente; 
  • c. o Comprador for declarado falido, solicitar sua própria falência ou se solicitar uma suspensão de pagamentos ou solicitar a Lei de Reestruturação de Dívidas de Pessoas Naturais ou for declarado aplicável ao Comprador; 
  • d. O comprador falece ou fica sob tutela ou administração; 
  • e. Apesar de um lembrete, o comprador continua inadimplente no cumprimento de suas obrigações dentro do prazo estabelecido;
  • f. O comprador perde a capacidade jurídica – por qualquer motivo – ou os seus bens móveis e imóveis ou os bens entregues foram ou serão apreendidos e isso não será levantado no prazo de duas semanas;
  • g. O comprador foi autorizado a deixar a Europa imediatamente. 

4 Se o Comprador desejar rescindir o contrato prematuramente, o Comprador só poderá considerar um acordo como rescindido prematuramente se o fornecedor tiver confirmado isso por escrito. O Fornecedor tem o direito de impor condições adicionais à rescisão. Em qualquer caso, o Comprador será responsável por todos os custos, incluindo, mas não limitados e independentemente do prazo de validade, dos produtos registados e materiais básicos e de embalagem associados. 

5 Devido à dissolução, quaisquer reclamações do Fornecedor tornam-se imediatamente devidas e exigíveis. O Comprador é responsável pelos danos diretos e indiretos sofridos pelo Fornecedor, incluindo lucros cessantes.

ALUGUEL E ARMAZENAGEM DE MADEIRA

1. Quando os produtos ou máquinas são relatados como prontos para coleta ou entrega, as máquinas podem ser armazenadas no depósito ou showroom do Fornecedor gratuitamente pelos primeiros 7 dias corridos. Após esses 7 dias corridos, uma taxa de aluguel de depósito de 15 euros por m3 por dia se aplica para armazenamento temporário de máquinas. O aluguel de depósito deve ser pago e liquidado pelo comprador antes da entrega dos produtos pelo fornecedor. 

2. Após notificação pelo fornecedor de que os produtos estão prontos para recolha ou entrega, estes produtos deixam de estar segurados pelo fornecedor contra danos, roubo ou depreciação no sentido mais lato da palavra, independentemente do motivo.

RESERVA DE TÍTULO 

1 Os Produtos entregues pelo Fornecedor permanecem propriedade do Fornecedor até que o Comprador tenha cumprido todas as seguintes obrigações nos termos dos acordos celebrados com o Fornecedor: 

  • a(s) contraprestação(ões) em relação aos próprios Produtos entregues ou a serem entregues; 
  • quaisquer reclamações do fornecedor devido ao não cumprimento por parte do Comprador de (um) contrato(s) (de compra).

2 Os produtos entregues pelo Fornecedor, que estão sujeitos à reserva de propriedade nos termos do parágrafo 1, só poderão ser revendidos no contexto de operações comerciais normais. Além disso, o Comprador não tem o direito de penhorar os produtos ou estabelecer qualquer outro direito sobre os mesmos. 

3 Se o Comprador não cumprir com suas obrigações ou houver um receio razoável de que ele não o fará, o Fornecedor tem o direito de remover ou mandar remover os Produtos entregues nos quais a retenção de título referida na seção 1 deste artigo recai sobre o Comprador, ou terceiros que detêm o Produto para o Comprador. Os custos associados serão suportados pelo Comprador. O Comprador é obrigado a fornecer total cooperação a este respeito, sujeito a uma multa de 10% do valor devido por ele para cada dia que o Comprador não cooperar. 

4 Se terceiros desejarem estabelecer ou fazer valer qualquer direito sobre os produtos entregues sob reserva de propriedade, o Comprador é obrigado a informar imediatamente o fornecedor sobre isso. 

5 O Comprador compromete-se, a pedido do Fornecedor: a segurar os Produtos entregues sob reserva de propriedade e a mantê-los segurados contra incêndio, explosão e danos causados ​​pela água e contra roubo e a disponibilizar a apólice deste seguro para inspeção; comprometer todas as reivindicações do Comprador contra as seguradoras em relação aos Produtos entregues sob reserva de propriedade ao Fornecedor na forma prescrita no art. 3:239 PN; comprometer as reivindicações que o Comprador obtém contra seus clientes ao revender produtos entregues pelo Fornecedor sob reserva de propriedade ao fornecedor na forma prescrita no art. 3:239 PN; marcar os Produtos entregues sob reserva de propriedade como propriedade do Fornecedor; cooperar de outras maneiras com todas as medidas razoáveis ​​que o Fornecedor deseje tomar para proteger seus direitos de propriedade em relação aos Produtos e que não prejudiquem injustificadamente o Comprador na condução normal de seus negócios. 

RESPONSABILIDADE 

1 A responsabilidade total do Fornecedor devido a uma falha atribuível na execução do contrato ou em qualquer outra base, que inclua expressamente qualquer falha no cumprimento de uma obrigação de garantia acordada com o Comprador, é limitada à compensação por danos diretos até um máximo do valor do preço estipulado para esse contrato (valor da fatura excluindo IVA). 

2 O Fornecedor nunca será responsável por danos indiretos, incluindo, mas não se limitando a danos consequenciais, lucros cessantes, economias perdidas, redução de ágio, danos devido à estagnação dos negócios, danos resultantes de reclamações de clientes do Comprador ou danos que sejam direta ou indiretamente resultado de medidas governamentais e/ou recalls de produtos. 

3 A menos que o cumprimento pelo Fornecedor seja permanentemente impossível, a responsabilidade do Fornecedor por deficiências atribuíveis e cumprimento de um acordo somente surge se o Comprador imediatamente der aviso de inadimplência ao Fornecedor por escrito, definindo um período razoável para a correção da deficiência e o Fornecedor continuar a atribuivelmente deixar de cumprir suas obrigações mesmo após esse período. O aviso de inadimplência do Comprador deve conter uma descrição da deficiência que seja tão completa e detalhada quanto possível, para que o fornecedor tenha a oportunidade de responder adequadamente. 

4 Uma condição para que surja qualquer direito a indemnização é que o Comprador comunique o dano ao fornecedor por escrito o mais rapidamente possível e o mais tardar cinco dias úteis após a sua ocorrência. Qualquer pedido de indemnização contra o fornecedor caducará após decorridos 3 meses após a ocorrência do dano. 

5 O Comprador indenizará o Fornecedor contra todas as reivindicações de terceiros devido à responsabilidade do produto como resultado de um defeito em um Produto que foi entregue ou disponibilizado pelo Comprador a um terceiro e que (também) consistiu em Produtos fornecidos pelo Fornecedor.

6 O Fornecedor nunca será responsável por danos resultantes ou relacionados ao uso ou armazenamento inadequado dos Produtos por terceiros e terceiros, incluindo uso após a data de validade ou uso contrário às instruções e instruções do usuário. Ao fazer qualquer reclamação por danos, o comprador deverá demonstrar que as instruções de uso e armazenamento foram cumpridas. 

7 Em qualquer caso, a responsabilidade do fornecedor está sempre limitada ao valor da compra pago ou acordado pelo comprador conforme indicado na fatura de compra do produto, sem IVA. 

8 nvt 

9 A exclusão e limitação da responsabilidade do fornecedor, conforme descritas nos parágrafos anteriores deste artigo, não afetam as demais exclusões e limitações da responsabilidade do fornecedor nos termos destes termos e condições gerais. 

FORÇA MAIOR 

O Fornecedor não é obrigado a cumprir nenhuma obrigação, incluindo qualquer obrigação de garantia acordada entre as partes, se a falha em cumprir for resultado de força maior. Força maior é em qualquer caso entendida como: 

  • (I) força maior de fornecedores do Fornecedor, 
  • (II) não cumprimento adequado das obrigações dos fornecedores do Fornecedor, 
  • (III) medidas governamentais; incluindo recalls de produtos ordenados por autoridades nacionais ou estrangeiras, 
  • (IV) interrupções de energia elétrica, 
  • (V) guerra, 
  • (VI) ocupação laboral, 
  • (VII) greves, 
  • (VIII) problemas gerais de transporte  
  • (IX) a indisponibilidade de um ou mais funcionários. 

CONFIDENCIALIDADE 

1 Todas as informações em qualquer formato que as partes troquem ou já tenham trocado em conexão com a (possível) conclusão ou execução de um acordo no qual elas fornecem ou forneceram uma à outra acesso a ou com o qual elas são ou foram confrontadas, são consideradas estritamente confidenciais pelas partes. Essas informações são chamadas de Informações Confidenciais. 

2 As Partes não utilizarão, copiarão ou armazenarão as Informações Confidenciais para qualquer finalidade diferente daquela para a qual foram fornecidas a elas. 

3 As partes não são livres para fornecer as Informações Confidenciais a terceiros de uma forma ou de outra, a menos que tenham recebido permissão por escrito da outra.

4 Além disso, as partes comprometem-se a garantir que apenas os seus funcionários envolvidos na (possível) celebração ou implementação do acordo terão acesso às Informações Confidenciais.

5 Esta obrigação de confidencialidade terminará 5 anos após a celebração de um acordo entre as partes. Se não for alcançado um acordo final entre as partes, esta obrigação de confidencialidade terminará 5 anos após a data em que foi estabelecida. 

DEVOLUÇÕES

1. Nunca há direito de retirada para transações B2B. Após a aceitação de uma cotação formal ou pagamento de uma fatura, todas as transações são finais e o cancelamento não é possível.

2. Nunca há direito de rescisão para transações com um comprador fora da União Europeia.

3. Se houver um direito legal de retirada para indivíduos privados dentro da UE, o comprador privado deve relatar por escrito dentro de 14 dias corridos do recebimento das mercadorias que o comprador está exercendo o direito de retirada de acordo com a legislação da UE. O cliente comprador é responsável pela logística e pelos custos de devolução das mercadorias ao depósito central do fornecedor. Os custos de devolução das mercadorias pelo comprador variam por produto e podem ser de até Eu 5,000 no caso de máquinas grandes ou entregas de longa distância. 

3. O cliente comprador é responsável por qualquer dano (de transporte) se os produtos forem devolvidos sob o direito de rescisão.

4. Após a devolução dos produtos, uma verificação de entrada será realizada para verificar se há danos ou uso excessivo. Quaisquer custos decorrentes disso serão recuperados do comprador ou liquidados contra itens pendentes.

PROPRIEDADE INTELECTUAL 

1 O Fornecedor retém todos os direitos de propriedade intelectual e industrial sobre todos os Produtos entregues ou a serem entregues e documentação e imagens associadas, salvo acordo em contrário por escrito. 

2 O Comprador indeniza o Fornecedor contra todas as consequências financeiras de reclamações de terceiros devido à violação de seus direitos de propriedade intelectual e industrial de itens utilizados a pedido do comprador. O Comprador indenizará o Fornecedor contra reclamações de terceiros devido a (suposta) violação a este respeito e compensará o Fornecedor por todos os danos sofridos como resultado. 

VÁRIOS 

1 Se o Fornecedor tiver permitido desvios destas condições, tacitamente ou não, durante algum tempo, o Fornecedor ainda tem o direito de exigir o cumprimento imediato e estrito destas condições. O Comprador, portanto, nunca poderá derivar quaisquer direitos do facto de o Fornecedor aplicar estas condições de forma flexível.

2 Se uma ou mais disposições destas condições ou qualquer outro acordo entre o Fornecedor e o Comprador estiverem em conflito com qualquer disposição ou regulamento aplicável (legal), a disposição em questão caducará e será substituída por uma nova disposição determinada pelo Fornecedor.

LEI APLICÁVEL E ESCOLHA DO FORO 

1. A lei holandesa aplica-se a todas as ofertas e acordos dos quais o Fornecedor é parte. A outra parte concorda com esta escolha de lei, aceitando a aplicabilidade dos termos e condições gerais. 

2. Todas as disputas decorrentes de um acordo do qual o Fornecedor seja parte serão resolvidas pelo tribunal competente no distrito onde o Fornecedor estiver localizado, a menos que as partes tenham acordado o contrário por escrito ou outra disposição seja legalmente permitida.

3 Se qualquer disposição do acordo e/ou das condições não for válida, o restante do acordo e/ou das condições permanecerão em vigor. Se a disposição inválida disser respeito a uma cláusula principal, o Comprador e o Fornecedor acordarão uma nova cláusula que reflita, tanto quanto possível, a intenção das partes. Caso a disposição não diga respeito a uma cláusula central, o Fornecedor estabelecerá uma nova disposição que se aproxime tanto quanto possível do âmbito da disposição inválida.

4 Se o Fornecedor, por razões próprias, renunciar a qualquer direito contra o Comprador ou compensá-lo de qualquer outra forma, essas compensações serão limitadas às circunstâncias específicas do caso e não terão qualquer influência sobre os direitos que o Comprador pode fazer valer em outras situações.

5 O Fornecedor está autorizado a fazer alterações nestas condições. Estas alterações entrarão em vigor na data anunciada de entrada em vigor. O Fornecedor anunciará as condições alteradas em tempo hábil. Se nenhuma data de entrada em vigor tiver sido comunicada, as alterações entrarão em vigor contra o Comprador assim que ele for notificado da alteração. 

LEGALIDADE E PERMISSÃO DE USO
1. O Comprador é o único responsável por verificar a legalidade de exibir, alugar, vender ou de outra forma explorar bens alugados ou comprados do Fornecedor. Nem toda máquina pode ser exibida, usada ou em operação em todos os lugares. Diferentes países ou comunidades locais podem ter diferentes leis sobre direitos autorais, jogos de azar, apostas ou outros aspectos do aluguel, compra ou exploração de bens fornecidos pelo Fornecedor.
2. O Comprador indenizará o Fornecedor integralmente ou na extensão máxima permitida por lei contra todas as reivindicações, demandas, perdas, danos, custos e despesas de qualquer natureza decorrentes ou relacionados ao desempenho pelo Fornecedor de suas obrigações sob este Contrato.
3. O Fornecedor não é responsável por quaisquer problemas legais e custos resultantes do uso de qualquer um dos produtos oferecidos. As reivindicações devem ser submetidas e resolvidas pelo Tribunal Distrital em 's-Hertogenbosch, ou qualquer outro Tribunal Distrital, a critério do Fornecedor, com exceção de disputas que devem ser legalmente submetidas ao tribunal subdistrital. Se uma disputa estiver dentro da jurisdição do tribunal subdistrital, o tribunal subdistrital em 's-Hertogenbosch será o tribunal subdistrital competente, a menos que o Fornecedor determine que outro tribunal subdistrital terá jurisdição. A outra parte concorda com esta escolha de foro ao aceitar a aplicabilidade dos termos e condições gerais.

3. Os acordos entre o Fornecedor e o Comprador são regidos exclusivamente pela lei holandesa. A aplicabilidade da Convenção de Vendas de Viena de 1980 ou de tratados internacionais comparáveis ​​está excluída. Estas condições foram redigidas em holandês e em traduções automáticas geradas por máquina, mediante solicitação. Em caso de litígio sobre o conteúdo ou âmbito destas condições, o texto holandês será vinculativo. 

Carrinho de compras
Voltar ao Topo
Voltar ao Topo