made for arcade
OBECNÉ PODMÍNKY
Tyto všeobecné podmínky byly vypracovány v nizozemštině a nizozemské právo je prohlášeno za použitelné. Automatický strojový překlad těchto podmínek je k dispozici ve vašem jazyce na vyžádání. Chcete-li to provést, zašlete e-mail na adresu: [chráněno e-mailem]
Tyto všeobecné podmínky jsou vypracovány v nizozemštině, přičemž nizozemské právo je prohlášeno za použitelné. Automatický strojový překlad těchto podmínek je k dispozici ve vašem jazyce na vyžádání. Pošlete prosím e-mail na adresu: [chráněno e-mailem] pro aktuální překlad nebo si stáhněte datovanou verzi z: https://madeforarcade.com/AV-přeloženo
Tyto všeobecné podmínky jsou vypracovány v holandštině s výhradou použitelnosti nizozemského práva. Automatický strojový překlad těchto podmínek je k dispozici ve vašem jazyce na vyžádání. Pošlete prosím e-mail na adresu: [chráněno e-mailem] nebo stáhnout z: https://madeforarcade.com/AV-přeloženo
Tyto všeobecné podmínky jsou vypracovány v nizozemštině a nizozemské právo je prohlášeno za použitelné. Automatický překlad těchto podmínek je k dispozici ve vašem jazyce na vyžádání. Prosím e-mail: [chráněno e-mailem]
DEFINICE
1 Dodavatel: dodavatelem se rozumí mezinárodní obchod s laserem bv / madeforarcade a jakákoli dceřiná společnost, jak je uvedeno v článku 2:24a nizozemského občanského zákoníku nebo účast, jak je uvedeno v článku 2:24c nizozemského občanského zákoníku, se kterou mezinárodní laserové obchodování bv / madeforarcade. tvoří skupinu uvedenou v článku 2:24b nizozemského občanského zákoníku.
2 Kupující: jakákoli (právnická) osoba, která uzavřela nebo si přeje uzavřít smlouvu s Dodavatelem, jeho případný zástupce, zplnomocněný zástupce, právní nástupce nebo postupník a dědici.
3 Druhá strana: viz definice Kupujícího.
4 Smlouvy: písemná dohoda mezi oprávněnými zástupci dodavatele a kupujícího. Ústní dohody nebo závazky od jednoho nebo více podřízených nejsou platné, pokud nebyly písemně potvrzeny Dodavatelem.
5 Písemně: pro účely těchto podmínek je komunikace e-mailem – která výslovně zahrnuje i elektronicky přijatou verzi – postavena na roveň písemným dokumentům.
6 Produkt: slovo Produkt nebo Produkty zahrnuje veškerý Produkt nebo Produkty a služby, které mají být dodány nebo dodány.
7 Nabídka: písemná nabídka Dodavatele na dodání určitého množství Produktů za určitou cenu;
8 Objednávka: objednávka dodávky od Kupujícího, která byla Dodavatelem písemně akceptována;
9 Produkty na míru: Produkty na míru zahrnují v každém případě všechny Produkty, včetně obsahu těchto Produktů, na kterých je jméno Kupujícího, ať už odstranitelné nebo neodnímatelné, použito na Produkt samotný, obal, obsah nebo jakoukoli jinou formu.
POUŽITELNOST
1 Tyto podmínky se vztahují na všechny požadavky, nabídky a každou dohodu týkající se dodávky Produktů mezi Dodavatelem a Kupujícím. Jakékoli všeobecné obchodní podmínky Kupujícího se tímto výslovně odmítají.
2 Odchylky od těchto podmínek jsou právně platné pouze tehdy, pokud byly výslovně písemně dohodnuty mezi oprávněnými zástupci kupujícího a dodavatele.
3 V případě jakéhokoli rozporu mají specificky dohodnuté závazky přednost před těmito podmínkami.
4 Členění kapitol a názvy v těchto podmínkách nejsou rozhodující pro to, co je stanoveno.
5. Všechny produkty nabízené dodavatelem jsou explicitní ne vhodné nebo určené pro komerční použití. Z komerčního použití produktů nelze vyvodit žádnou odpovědnost.
NABÍDKA a REALIZACE
1 Nabídky dodavatele jsou platné 14 dnů, není-li uvedeno jinak. Dodavatel je vázán nabídkou pouze v případě, že její přijetí v době platnosti písemně potvrdí kupující.
2 Smlouva je uzavřena okamžikem, kdy dodavatel písemně potvrdí objednávku kupujícího, nebo když dodavatel objednávku provede.
3 Písemný údaj Kupujícího o objemu nákupu Personalizovaných produktů považuje Dodavatel za neodvolatelnou objednávku.
4 Pokud byl model, vzorek nebo příklad předveden nebo poskytnut Dodavatelem, má se za to, že byl předveden nebo poskytnut pouze pro informaci: kvality dodávaných produktů se mohou lišit od vzorku, modelu nebo příkladu v době fáze nabídky a také po uzavření smlouvy, pokud není výslovně dohodnuto jinak.
5 Dodavatel přijímá objednávku od kupujícího za tiché podmínky, že jakékoli informace, které mají být získány, vykazují dostatečnou bonitu kupujícího. Dodavatel je vždy oprávněn před dodáním nebo dalším dodáním požadovat od kupujícího jistotu za včasné a úplné splnění svých platebních a jiných závazků. Pokud tak kupující neučiní, je dodavatel zproštěn povinnosti dodat nebo další dodávky, aniž by kupujícímu vznikl nárok na náhradu škody a tím není dotčen nárok dodavatele na náhradu škody a nákladů.
CENY
1 Pokud není uvedeno jinak, ceny uváděné dodavatelem jsou: čistá hotovost; V EURO (€); Bez DPH, jakýchkoli dovozních cel a jiných daní, dávek a cel; Bez nákladů na balení, nakládku a vykládku, dopravu, expedici, administrativu a pojištění.
2 Dodavatel je oprávněn kdykoli zvýšit dohodnuté ceny, pokud faktory určující náklady, včetně, nikoli však výhradně, změn podkladových směnných kurzů, nákupních množství, cen surovin, mzdových nákladů, specifikací produktů nebo vládních opatření, dávají důvod udělat to tak.
KVALITA A KVALITA PRODUKTŮ
1 Dodavatel neodpovídá ani neručí za škody nebo jiné následky vyplývající z používání Produktů, včetně nesplnění platných technických požadavků nebo norem země, kde jsou Produkty používány, pokud se Kupující a Dodavatel výslovně nedohodli při uzavření smlouvy, že Produkty musí splňovat určité požadavky (platné v dané zemi), které musí být zaznamenány ve smlouvě.
2 Kupující je plně odpovědný za pokyny poskytnuté Dodavateli ohledně uspořádání, textů, označení, balení, konfigurace a dalších specifikací Produktu a v tomto ohledu Dodavatele plně odškodní.
3 Není-li Kupující zároveň konečným uživatelem Produktů, garantuje Kupující Dodavateli, že ve svých obchodních operacích zavedl odpovídající systém řízení kvality a sledování a sledování, pomocí kterého lze přesně identifikovat opětovné dodání Produktů, mimo jiné za účelem usnadnění stažení produktů. Pokud tak kupující neučiní, odpovídá dodavateli bez jakéhokoli omezení za veškeré škody a náklady vyplývající z nedostupnosti takových systémů.
4 Odběratel poskytne na první žádost Dodavatele plnou a bezpodmínečnou součinnost a přístup ke všem informacím, budovám společnosti apod., pokud je to důležité pro realizaci nápravných opatření (včetně odvolání).
5 Kupující nemá právo odstoupit od smlouvy, jde-li o změny dodávaných Produktů, vzhledu, textů, označení, balení nebo související dokumentace, které jsou vyžadovány v souladu s platnými právními předpisy, nebo jde-li o drobné změny Produktu. 6 Na demo stroje, stroje na výměnu a předváděcí modely se nevztahují žádné záruky. U těchto modelů není známa žádná historie a nelze odvodit žádná práva z kvality, provozu nebo životnosti stroje (strojů) a příslušenství.
DORUČENÍ
1 Kupující je povinen zakoupit produkty v době, kdy mu jsou dodány nebo v době, kdy mu jsou dány k dispozici v souladu se smlouvou. Pokud kupující odmítne převzít dodávku, ve skutečnosti není schopen nebo ochoten převzít Produkty při zamýšlené dodávce nebo jinak zanedbá poskytnutí informací nebo pokynů nezbytných pro dodání, budou Produkty uskladněny na náklady a riziko Kupujícího. V takovém případě bude kupující dlužit dodavateli veškeré dodatečné náklady, včetně nákladů na dopravu, dopravu a skladování.
2 Dohodnutá dodací lhůta není striktní termín. V případě pozdní dodávky je proto kupující povinen písemně upozornit dodavatele na prodlení.
3 Dodavatel je oprávněn dodávat prodané výrobky po částech. Pokud jsou produkty dodávány po částech, je dodavatel oprávněn fakturovat každý díl samostatně.
4 Dodavatel je oprávněn dodat produkty, které se odchylují od produktů popsaných v kupní smlouvě, pokud jsou tyto odchylky v oboru obecně akceptovány podle Usance.
5 Dodavatel je oprávněn se od sjednaného dodávaného množství odchýlit maximálně do 5 %.
KONTROLA VSTUPU DORUČENÍ A PRÁVO REKLAMY
1 Dodané výrobky musí kupující co nejdříve, nejpozději však do 2 pracovních dnů po dodání, podrobit řádné vstupní kontrole.
2 Stížnosti kupujícího na vady dodaných výrobků, které lze ihned zjistit při řádné vstupní kontrole, musí být písemně oznámeny dodavateli do 2 dnů po dodání. Ostatní reklamace kupujícího musí být písemně oznámeny dodavateli do 2 dnů poté, co je kupující zjistil nebo důvodně měl zjistit. Pokud kupující v těchto lhůtách nepodá dodavateli písemnou reklamaci, bude dodané zboží považováno za přijaté a odsouhlasené kupujícím.
3 I v případě, že si kupující stěžuje včas, jeho povinnost platit a přijímat zadané objednávky trvá. Produkty lze vrátit dodavateli pouze po předchozím písemném souhlasu.
4 Dodávka, proti které má kupující námitky, musí být ponechána neroztříděná, nezpracovaná a nezpracovaná, dokud dodavatel nebude schopen tyto námitky prošetřit.
5 Škody a vady do 2 % fakturované hodnoty dodávky a částky pod 250 € nelze reklamovat. Za vadu jsou považovány pouze hrubé rozdíly v hmotnosti, obsahu, velikosti, konfiguraci, barvě a/nebo kvalitě Produktů.
6 Právo na reklamaci zaniká, pokud byly dodané výrobky zcela nebo částečně zpracovány nebo uvedeny do užívání.
7 Je-li reklamace kupujícího oprávněná, může dodavatel dle své volby připsat kupujícímu ztrátu hodnoty maximálně do výše fakturované částky, nebo opravit či vyměnit dodané zboží nebo dodat dodatečné množství.
ZÁRUČNÍ POSTUP
1. Pokud kupující neočekávaně potřebuje uplatnit reklamaci v rámci záruky, musí vrátit díly, příslušenství a všechny stroje do 500 kg zdarma do servisního střediska v Goirle. Případné náklady na dopravu hradí Kupující. Záruka odvozu se vztahuje vždy na stroje, které si Kupující sám vyzvedl, bez ohledu na velikost nebo váhu. Kupující musí tato zařízení a stroje bezplatně nabídnout servisnímu středisku, kde si kupující stroje vyzvedl.
2. Poruchy a případné reklamace ze záruky je nutné vždy hlásit písemně nebo e-mailem, přičemž pro určení, zda hlášení spadá do záruční doby, je rozhodující datum přijetí. Ústní ani telefonická hlášení nebudou zpracovávána.
3. Následující produkty a/nebo díly NEJSOU kryty zárukou a jsou zaručeny pouze proti DOA (mrtvé při příjezdu) s placeným doručením: poruchy a/nebo aktualizace softwaru, poruchy způsobené připojením mezi strojem a internetem, přetížení elektrické sítě, napěťové špičky.
4. Následující závady a/nebo incidenty NEJSOU kryty zárukou: softwarové chyby, včetně nastavení operačního systému (Windows); změny parametrů nebo nastavení softwaru ze strany uživatele a jejich důsledky; používání strojů mimo maximální specifikace, zrychlení a/nebo rychlosti; výskyty po uživatelských změnách v nabídkách výrobce nebo konfiguračních souborech; přerušení, přerušení nebo problémy v dodávce energie a jejich důsledky;
5. Žádná záruka se neposkytuje na předváděcí stroje, stroje na výměnu, použité stroje, dříve použité stroje nebo stroje, které byly uvedeny do provozu samotnými zákazníky, není-li na původní faktuře písemně dohodnuto jinak.
CENY
1. Pro dodání služeb dodavatelem kupujícímu nebo konečnému uživateli platí následující sazby:
- vzdálený servis / poruchová služba (telefon, e-mail, WhatsApp): 135 € za hodinu;
- vzdálený servis / poruchová služba (týmový prohlížeč): 185 € za hodinu;
- servis / poruchová služba na základě doručení: 225 za hodinu;
- servis/výstavba/poruchový servis na místě: 385 za hodinu.
- čekací hodiny (pro doručení, vyzvednutí nebo kurýrní služby: 135 Eu za 30 minut, zaokrouhleno nahoru
Pro všechny sazby platí minimální doba sazby 30 minut. Cestovní náklady dodavatele budou účtovány kupujícímu nebo koncovému uživateli ve výši 1.50 za kilometr z Goirle (NL).
PLATBA
1 Platba musí být provedena do 7 dnů od data vystavení faktury a před dodáním, a to převodem dlužné částky na bankovní účet uvedený dodavatelem nebo elektronickou platbou poskytovateli platební brány, kterého určí dodavatel.
2 Podání reklamace nebo jakákoli jiná pochybnost o dodávce není důvodem pro pozastavení platební povinnosti ze strany kupujícího.
3 Po uplynutí 7 dnů od data fakturace je Kupující v prodlení, aniž by bylo vyžadováno další písemné upozornění na prodlení; Od okamžiku prodlení kupující dluží úrok z dlužné částky ve výši 1.5 % měsíčně nebo zákonem přípustné maximální procento, přičemž část měsíce se počítá jako celý měsíc.
4 Pokud je kupující v prodlení nebo nesplní jednu nebo více svých povinností, veškeré soudní a mimosoudní náklady vzniklé při získání platby ponese kupující.
5 Platby kupujícího vždy slouží zaprvé k úhradě všech dlužných úroků a nákladů a zadruhé k úhradě splatných faktur, které byly neuhrazeny nejdéle, i když kupující uvede, že se platba týká pozdější faktury.
6 Dodavatel je kdykoli oprávněn vyrovnat jakékoli nároky vůči kupujícímu jakékoli povahy vůči kupujícímu. Jakékoli odvolání proti vypořádání nebo pozastavení ze strany kupujícího je výslovně vyloučeno, pokud dodavatel nedal písemný souhlas.
7 Dodavatel je oprávněn hlásit neuhrazené faktury svému pojistiteli úvěru a v případě potřeby je převést na třetí osobu.
ROZPUŠTĚNÍ
1 Smlouvu mezi dodavatelem a kupujícím může dodavatel okamžitě a bez dalšího upozornění na prodlení rozpustit/ukončit/ukončit v případě jakéhokoli nedodržení smlouvy ze strany kupujícího, aniž by tím bylo dotčeno právo dodavatele na reklamaci škody.
2 Dodavatel je dále oprávněn ukončit smlouvu bez dalšího upozornění na prodlení a bez povinnosti platit jakoukoli kompenzaci, pokud nastanou okolnosti týkající se osob a/nebo materiálů, které Dodavatel používá nebo má tendenci používat při plnění smlouvy, které jsou takové povahy, že plnění smlouvy se stane nemožným nebo tak obtížným a/nebo neúměrně nákladným, že dodržování smlouvy již nelze rozumně vyžadovat;
3 Dodavatel je oprávněn pozastavit další plnění smlouvy nebo ji rozpustit, aniž je dotčeno právo dodavatele na náhradu škody, pokud:
- A. po uzavření smlouvy se dodavatel dozví o okolnostech, které dávají dodavateli důvod se obávat, že kupující nesplní své závazky;
- b. Dodavatel při uzavírání smlouvy požádal Kupujícího o poskytnutí jistoty za dodržování a tato jistota není poskytnuta nebo je nedostatečná;
- C. na kupujícího je prohlášen úpadek, přihlásí se do vlastního úpadku nebo pokud požádá o zastavení plateb nebo požádá o zákon o restrukturalizaci dluhu fyzických osob nebo je prohlášen za aplikovatelného na kupujícího;
- d. Kupující zemře nebo je umístěn pod opatrovnictví nebo správu;
- E. Kupující zůstává i přes upomínku v prodlení s plněním svých povinností ve stanovené lhůtě;
- F. Kupující z jakéhokoli důvodu ztratí způsobilost k právním úkonům nebo byl nebo bude zabaven jeho movitý i nemovitý majetek či dodané zboží a toto nebude do dvou týdnů odebráno;
- G. Kupujícímu bylo umožněno okamžitě opustit Evropu.
4 Přeje-li si kupující smlouvu předčasně ukončit, může kupující smlouvu považovat za předčasně ukončenou pouze v případě, že to dodavatel písemně potvrdil. Dodavatel je oprávněn uložit dodatečné podmínky výpovědi. V každém případě bude kupující odpovědný za veškeré náklady, včetně a bez ohledu na dobu použitelnosti registrovaných produktů a souvisejících základních a obalových materiálů.
5 Veškeré nároky Dodavatele se v důsledku zrušení stávají okamžitě splatnými. Odběratel odpovídá za přímé i nepřímé škody, které utrpí Dodavatel, včetně ušlého zisku.
PRONÁJEM A SKLADOVÁNÍ DŘEVA
1. Jsou-li výrobky nebo stroje hlášeny jako připravené k odběru nebo dodání, mohou být stroje prvních 7 kalendářních dnů zdarma uskladněny ve skladu nebo předváděcí místnosti dodavatele. Po těchto 7 kalendářních dnech platí pro dočasné uskladnění strojů sazba za pronájem skladu ve výši 15 Euro za m3 a den. Pronájem skladu musí být uhrazen a uhrazen kupujícím před dodáním produktů dodavatelem.
2. Po upozornění dodavatele, že produkty jsou připraveny k odběru nebo dodání, již tyto produkty nejsou dodavatelem pojištěny proti poškození, odcizení nebo znehodnocení v nejširším slova smyslu, bez ohledu na důvod.
REZERVACE VLASTNICTVÍ
1 Produkty dodané Dodavatelem zůstávají majetkem Dodavatele, dokud Kupující nesplní všechny následující povinnosti vyplývající ze smluv uzavřených s Dodavatelem:
- protiplnění ohledně samotných dodaných nebo dodávaných produktů;
- jakékoli nároky dodavatele z důvodu nedodržení (a) (kupní) smlouvy (smluv) kupujícím.
2 Produkty dodané dodavatelem, které podléhají výhradě vlastnictví podle odstavce 1, mohou být dále prodávány pouze v rámci běžných obchodních operací. Kupující dále není oprávněn dát výrobky do zástavy ani k nim zřídit jiná práva.
3 Pokud Kupující neplní své povinnosti nebo existuje důvodná obava, že tak neučiní, je Dodavatel oprávněn odebrat nebo nechat odstranit dodané Produkty, ke kterým výhrada vlastnického práva uvedená v části 1 tohoto článku náleží Kupujícímu, případně třetím osobám, které Produkt pro Kupujícího drží. Náklady s tím spojené hradí Kupující. Kupující je povinen poskytnout v tomto ohledu plnou součinnost s pokutou ve výši 10 % z jím dlužné částky za každý den, kdy kupující nespolupracuje.
4 Pokud si třetí osoby přejí založit nebo uplatnit jakýkoli nárok na výrobky dodávané s výhradou vlastnictví, je kupující povinen o tom neprodleně informovat dodavatele.
5 Kupující se zavazuje na první žádost Dodavatele: pojistit Produkty dodávané s výhradou vlastnictví a uchovávat je pojištěné proti požáru, výbuchu a poškození vodou a proti krádeži a zpřístupnit pojistnou smlouvu tohoto pojištění k nahlédnutí; zastavit veškeré nároky Kupujícího vůči pojistitelům ohledně Produktů dodaných s výhradou vlastnictví Dodavateli způsobem předepsaným v čl. 3:239 BW; zastavit nároky, které kupující získá vůči svým zákazníkům při dalším prodeji výrobků dodaných Dodavatelem s výhradou vlastnictví vůči dodavateli způsobem předepsaným v čl. 3:239 BW; označit Produkty dodané s výhradou vlastnictví jako vlastnictví Dodavatele; spolupracovat jiným způsobem se všemi přiměřenými opatřeními, která si Dodavatel přeje přijmout k ochraně svých vlastnických práv k Produktům a která Kupujícímu nepřiměřeně brání v běžném podnikání.
ODPOVĚDNOST
1 Celková odpovědnost dodavatele z důvodu přičitatelného nedostatku v plnění smlouvy nebo na jakémkoli jiném základě, který výslovně zahrnuje jakýkoli nedostatek v plnění záruční povinnosti sjednané s kupujícím, je omezena na náhradu přímé škody maximálně do výše ceny sjednané pro tuto smlouvu (hodnota faktury bez DPH).
2 Dodavatel nikdy neodpovídá za nepřímé škody, včetně, ale nejen, následných škod, ušlého zisku, ušlých úspor, snížení dobrého jména, škody v důsledku obchodní stagnace, škody v důsledku nároků ze strany zákazníků Kupujícího nebo škody, která je přímo nebo nepřímo důsledkem vládních opatření a/nebo stažení produktu.
3 Není-li plnění ze strany dodavatele trvale nemožné, vzniká odpovědnost dodavatele za přičitatelné nedostatky a plnění smlouvy pouze v případě, že kupující neprodleně písemně oznámí dodavateli neplnění s tím, že stanoví přiměřenou lhůtu k nápravě nedostatku a dodavatel i po uplynutí této lhůty zjevně nadále neplní své povinnosti. Oznámení kupujícího o prodlení musí obsahovat co nejúplnější a nejpodrobnější popis nedostatku, aby dodavatel měl možnost adekvátně reagovat.
4 Podmínkou vzniku nároku na náhradu škody je, že kupující škodu písemně nahlásí dodavateli co nejdříve, nejpozději však do pěti pracovních dnů od jejího vzniku. Jakýkoli nárok na náhradu škody vůči dodavateli zaniká pouhým uplynutím 3 měsíců od vzniku škody.
5 Kupující odškodní Dodavatele za veškeré nároky třetích stran z titulu odpovědnosti za výrobek v důsledku vady Produktu, který byl dodán nebo zpřístupněn Kupujícím třetí straně a který (také) sestával z Produktů dodaných Dodavatelem.
6 Dodavatel nikdy nenese odpovědnost za škody vzniklé nebo související s nesprávným používáním nebo skladováním Produktů druhou stranou a třetími stranami, včetně použití po uplynutí doby použitelnosti nebo použití v rozporu s pokyny a pokyny pro uživatele. Při uplatnění nároku na náhradu škody musí kupující prokázat, že byly dodrženy pokyny pro použití a skladování.
7 V každém případě je odpovědnost dodavatele vždy omezena na kupní částku zaplacenou nebo dohodnutou kupujícím, jak je uvedeno na nákupní faktuře za produkt, bez DPH.
8 nvt
9 Vyloučení a omezení odpovědnosti dodavatele, jak je popsáno v předchozích odstavcích tohoto článku, nemá vliv na ostatní vyloučení a omezení odpovědnosti dodavatele podle těchto všeobecných obchodních podmínek.
MAJÉR
Dodavatel není povinen splnit žádnou povinnost, včetně jakékoli záruční povinnosti dohodnuté mezi stranami, pokud je nesplnění důsledkem vyšší moci. Vyšší mocí se v každém případě rozumí:
- (I) vyšší moc dodavatelů Dodavatele,
- (II) neplnění řádných povinností dodavatelů Dodavatele,
- (III) vládní opatření; včetně stažení výrobku nařízeného domácími nebo zahraničními úřady,
- (IV) výpadky elektřiny,
- (V) válka,
- (VI) pracovní vytíženost,
- (VII) stávky,
- (VIII) obecné dopravní problémy
- (IX) nedostupnost jednoho nebo více zaměstnanců.
Důvěrnost
1 Veškeré informace v jakékoli formě, které si strany vyměňují nebo již vyměnily v souvislosti s (případným) uzavřením nebo provedením smlouvy, ve které si poskytují nebo si vzájemně poskytly přístup nebo se kterými jsou nebo byly konfrontovány, jsou stranami považovány za přísně důvěrné. Tyto informace jsou označovány jako důvěrné informace.
2 Strany nebudou používat, kopírovat ani uchovávat Důvěrné informace k jinému účelu, než ke kterému jim byly poskytnuty.
3 Strany nemají svobodu poskytovat Důvěrné informace třetím stranám tak či onak, pokud k tomu nedostaly písemné povolení od druhé strany.
4 Strany se dále zavazují zajistit, že k Důvěrným informacím budou mít přístup pouze jejich zaměstnanci, kteří se podílejí na (případném) uzavření nebo realizaci smlouvy.
5 Tato povinnost mlčenlivosti skončí 5 let po uzavření dohody mezi stranami. Pokud nakonec nedojde k dohodě mezi stranami, tato povinnost mlčenlivosti skončí 5 let ode dne, kdy byla stanovena.
NÁVRATY
1. U transakcí B2B nikdy neexistuje právo na odstoupení od smlouvy. Po přijetí formální nabídky nebo zaplacení faktury jsou všechny transakce konečné a zrušení není možné.
2. U transakcí s kupujícím mimo Evropskou unii nikdy neexistuje právo na odstoupení od smlouvy.
3. Pokud existuje zákonné právo na odstoupení od smlouvy pro soukromé osoby v rámci EU, musí soukromý kupující do 14 kalendářních dnů od převzetí zboží písemně nahlásit, že kupující uplatňuje právo na odstoupení od smlouvy v souladu s legislativou EU. Odběratel je odpovědný za logistiku a náklady na vrácení zboží do centrálního skladu dodavatele. Náklady na vrácení zboží kupujícím se liší podle produktu a mohou být až 5,000 XNUMX Eu v případě velkých strojů nebo dodávek na dlouhé vzdálenosti.
3. Kupující je odpovědný za jakékoli poškození (přepravy), pokud jsou produkty vráceny s právem na odstoupení od smlouvy.
4. Po vrácení zboží proběhne vstupní kontrola, zda nedošlo k poškození nebo nadměrnému používání. Veškeré náklady, které z toho vzniknou, budou vymáhány od kupujícího nebo budou uhrazeny proti neuhrazeným položkám.
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ
1 Dodavatel si ponechává veškerá práva duševního a průmyslového vlastnictví ke všem dodaným nebo dodaným produktům a související dokumentaci a obrázkům, pokud není písemně dohodnuto jinak.
2 Kupující odškodní dodavatele za veškeré finanční důsledky nároků třetích osob z důvodu porušení jejich práv duševního a průmyslového vlastnictví věcí použitých na žádost kupujícího. Kupující odškodní dodavatele za nároky třetích stran z důvodu (údajného) porušení v tomto ohledu a nahradí dodavateli veškerou škodu, která v důsledku toho utrpí.
ROZLIČNÝ
1 Pokud dodavatel po určitou dobu povolil odchylky od těchto podmínek, ať již mlčky nebo jinak, má dodavatel stále právo požadovat okamžité a přísné dodržování těchto podmínek. Odběratel tedy nikdy nemůže vyvozovat žádná práva z toho, že dodavatel tyto podmínky uplatňuje flexibilně.
2 Pokud je jedno nebo více ustanovení těchto podmínek nebo jakékoli jiné dohody mezi dodavatelem a kupujícím v rozporu s jakýmkoli platným (právním) ustanovením nebo předpisem, dotyčné ustanovení zanikne a bude nahrazeno novým ustanovením stanoveným dodavatelem.
ROZHODNÉ PRÁVO A VOLBA FÓRA
1. Nizozemské právo se vztahuje na všechny nabídky a dohody, jichž je dodavatel stranou. Druhá strana souhlasí s touto volbou práva přijetím použitelnosti všeobecných obchodních podmínek.
2. Veškeré spory vyplývající ze smlouvy, jejíž smluvní stranou je dodavatel, budou řešeny příslušným soudem v obvodu sídla dodavatele, pokud se smluvní strany písemně nedohodly jinak nebo není-li právně přípustné jiné ustanovení.
3 Pokud některé ustanovení smlouvy a/nebo podmínek není platné, zbývající část smlouvy a/nebo podmínek zůstane v platnosti. Pokud se neplatné ustanovení týká základního ustanovení, dohodnou se Kupující a Dodavatel na novém ustanovení, které bude co nejvíce odrážet záměr stran. Netýká-li se ustanovení základního ustanovení, stanoví dodavatel ustanovení nové, které se co nejvíce přibližuje rozsahu neplatného ustanovení.
4 Pokud se dodavatel ze svých důvodů vzdá jakéhokoli práva vůči kupujícímu nebo jej jiným způsobem odškodní, budou tyto kompenzace omezeny na konkrétní okolnosti případu a nebudou mít žádný vliv na práva, která může kupující uplatnit v jiných situacích.
5 Dodavatel je oprávněn tyto podmínky měnit. Tyto změny vstoupí v platnost v oznámeném čase vstupu v platnost. Změněné podmínky Dodavatel včas oznámí. Pokud nebylo sděleno datum vstupu v platnost, nabudou změny vůči Kupujícímu účinnosti, jakmile bude o změně informován.
ZÁKONNOST A POVOLENÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Kupující je výhradně odpovědný za ověření zákonnosti vystavení, pronájmu, prodeje nebo jiného využívání pronajatého nebo zakoupeného zboží od dodavatele. Ne každý stroj může být všude vystaven, použit nebo v provozu. Různé země nebo místní komunity mohou mít různé zákony týkající se autorských práv, hazardních her, hazardních her nebo jiných aspektů pronájmu, nákupu nebo využívání zboží dodaného dodavatelem.
2. Kupující odškodní dodavatele v plném rozsahu nebo v maximálním rozsahu povoleném zákonem za všechny nároky, požadavky, ztráty, škody, náklady a výdaje jakékoli povahy vyplývající z nebo v souvislosti s plněním závazků dodavatele podle této smlouvy nebo v souvislosti s nimi.
3. Dodavatel nenese odpovědnost za žádné právní problémy a následné náklady vzniklé používáním některého z nabízených produktů. Nároky musí být předloženy a vypořádány okresním soudem v 's-Hertogenbosch nebo jakýmkoli jiným okresním soudem podle volby dodavatele, s výjimkou sporů, které musí být ze zákona předloženy okresnímu soudu. Pokud spor spadá do jurisdikce okresního soudu, bude příslušným okresním soudem okresní soud v 's-Hertogenbosch, pokud dodavatel neurčí, že bude příslušný jiný okresní soud. Druhá strana souhlasí s touto volbou fóra přijetím použitelnosti všeobecných obchodních podmínek.
3. Dohody mezi dodavatelem a kupujícím se řídí výhradně nizozemským právem. Použitelnost Vídeňské úmluvy o prodeji z roku 1980 nebo srovnatelných mezinárodních smluv je vyloučena. Tyto podmínky byly vypracovány v nizozemském jazyce a na vyžádání ve strojově generovaných automatických překladech. V případě sporu o obsah nebo rozsah těchto podmínek bude závazný nizozemský text.